Lucifer Çeviri İspanyolca
1,298 parallel translation
Вот что бывает, когда швыряешь душу на растерзание Люциферу.
Esto es lo que ocurre cuando tiras un alma al plato de Lucifer.
Ты видишь Люцифера?
¿ Ves a Lucifer?
Люцифер и Желтоглазый...
Lucifer y Ojos Amarillos...
Новый роман о Чеде Флендермане... написанный с точки зрения его заклятого врага, доктора Люцифера Ву.
Vale, la última novela de Chad Flenderman... Basada en el punto de vista de su némesis, el Dr. Lucifer Wu. ¿ Puedo irme, por favor?
Люцифер, несущий свет.
Lucifer, el portador de la luz.
И как Люцифер помог тебе?
¿ Y cómo os ayudó Lucifer?
Люцифер, как и я, восстал против тирана.
Como yo, Lucifer se alzó contra un tirano.
Я заключил сделку с Люцифером, чтобы выиграть свою свободу и взойти на свой трон в последний раз.
Hice un pacto con Lucifer para ganarme la libertad y ascender al trono una última vez.
Люцифер.
Lucifer.
Я Люцифер, и я пожираю людские души.
Soy Lucifer y devoro las almas de los hombres.
Мы уже это проходили, старик - с желтоглазым, Люцифером, Диком Романом.
Ya hemos pasado por cosas así, tío... con Ojos Amarillos, Lucifer, el maldito Dick Roman.
Рыцари Ада отобраны самим Люцифером.
Los Caballeros del Infierno son elegidos por el mismísimo Lucifer.
Так что, найди способ вернуть пса обратно его хозяину, или Люциферу, или у кого ты там его похитил.
Así que encuentra el modo de devolver ese perro a su dueño o a Lucifer o a quien sea que se lo quitaras.
И пока я искал, я обнаружил, что Кроули отправил демонов, чтобы найти тайники Люцифера.
Y en mi búsqueda, he descubierto que Crowley envió a demonios para encontrar las criptas de Lucifer.
У Люцифера были тайники?
¿ Lucifer tiene criptas?
Лишь приближенные Люцифера знают их местонахождение.
Solo los más cercanos a Lucifer los que conocían la ubicación.
Ты рассказал Кроули, где находятся тайники Люцифера.
Estabas diciendo a Crowley la ubicación de las criptas de Lucifer.
Кроули обнаружил, что она была у Люцифера вполне логично что он спрятал ее в тайнике.
Crowley averiguó que Lucifer la tuvo, y calcula que está escondida en una cripta.
Они будут мстить тебе и то, что Бог отправил Люцифера в ад, покажется детской забавой.
Buscarán vengarse de ti de una forma que hará que Dios contra Lucifer parezca un juego de niños.
Или Люцифера?
¿ O Lucifer?
Михаил и Люцифер эти парни жарятся во фритюре.
Michael y Lucifer... Esos... esos chicos están en la freidora.
А во тьме процветает Люцифер.
Pero Lucifer se alimenta en la oscuridad.
Рыцарей ада собственноручно выбирал Люцифер.
Los Caballeros del Infierno los escoge el mismo Lucifer.
Руби, убийство Лилит, выпустил Люцифера, потерял душу, не искал меня пока я был в чистилище,
Ruby, matar a Lilith, liberar a Lucifer, perder tu alma, no buscarme cuando fui al Purgatorio,
Изгнать всех ангелов с Небес, как Господь изгнал Люцифера.
Arrojando todos los ángeles del Cielo, así como Dios expulsó a Lucifer.
О Люцифер, Кто пренебрег божественным законом, чтобы посеять разврат Умоляю весь хаос мира, древних чудовищ и святых трансвеститов чтобы Маттиас вернулся к жизни и стал твоим преданным слугой.
Oh Lucifer, que rompes las leyes y la luz divina con el desenfreno de tus reinos, imploro a todo el caos del mundo, antiguos monstruos y sagrados travestis, que resucites a Matthias y habites en tu devoto sirviente.
Их тщательно отбирал сам Люцифер.
Caballeros del Infierno son elegido a dedo por el propio Lucifer.
Что какой-то дурацкий мальчонка, выпустил Люцифера из клетки.
¿ Cómo un chico mudo dejar que Lucifer fuera de su jaula.
что пламя Люцифера пока мы едем кишащую сыром пустошь.
- Muy bien. Excepto porque las llamas de Lucifer... no dejan de chamuscar el paragolpes trasero mientras pasamos... por este páramo infernal infestado de queso.
Появление Люцифера в школе демонов.
Lucifer hace su aparición en el colegio de Satanás.
Появление Люцифера в школе дьявола...
Lucifer hace su aparición en la escuela de Satanás.
Тебе лучше обзавестись настоящим мечом, если планируешь сразить Люцифера
Mejor llevar una espada de verdad si vas a matar a Lucifer.
Он убил Люцифера который сшил тщеславие, гордыню и стыд, Именно поэтому мы носим эти маски
Mató a Lucifer quien cosió la vanidad, el orgullo y la vergüenza, es por lo qué llevamos estas máscaras.
И сказал Господь, Люцифер и треть ангелов были изгнаны из рая. Он не нуждался в них.
Y el buen Señor dijo que Lucifer y un tercio de los ángeles quedaban expulsados del cielo.
Война между Сатаной, Люцифером и Богом.
Es una guerra entre Lucifer, Satanás y el Señor.
Во имя Люцифера, дай нам поспать.
En nombre de Lucifer, déjanos dormir.
Четвертый ангел - Люцифер.
El cuarto ángel es Lucifer.
Люцифер - ангел... падший ангел.
Lucifer es un ángel que, eh... un ángel caído.
Люцифер!
¡ Lucifer!
Мы проигрываем, Люцифер.
Estamos perdiendo, Lucifer.
Я, Перли Сомс, Демон-головорез пяти районов, Черный рыцарь Армии падших и верный усердный слуга Люцифера, требую, чтобы проигравший в битве меж человеком Питером Лэйком и мною умер истинной смертью.
Yo, Pearly Soames Demonio del Cumplimiento en los Cinco Distritos Caballero de la Noche de los Ejércitos de los Caídos y fiel y dispuesto servidor de Lucifer, su buena merced por la presente solicito que el perdedor de la lucha entre el humano Peter Lake y yo muera en la verdadera muerte.
Проведать самого Сатану.
... ves si Lucifer todavía es una perra.
# Well, here comes Lucifer with his canon law
♪ Bien, aquí llega Lucifer con su ley canónica
Его зовут Люцифер.
Se llama Lucifer.
Или ты представляешь себя Люцифером, Падшим Ангелом?
¿ O te apetece Lucifer, el Ángel Caído?
Гадриил был охранником, который позволил Люциферу войти в Сад.
Gadreel era el guardia que dejó pasar a Lucifer al jardín.
От самого Люцифера.
Del mismísimo Lucifer.
мне пришлось жить в этом секретном доме, с подвалом Заполненный гробами, и я чуть не умер Из-за ведьм, которые уверены, что мой ребенок
He tenido que vivir en una casa con una mazmorra secreta llena de ataúdes, y estuve a punto de ser asesinada por brujas que están convencidas de que mi hijo es Lucifer.
Это был Люцифер.
Le hablaba a Lucifer.
Он хотел сделать моего брата своей игрушкой.
Lucifer iba a convertir a mi hermano en su mascota.
Люцифер согласился.
Lucifer aceptó.