Lucy Çeviri İspanyolca
4,571 parallel translation
Люси, что ты собираешься делать?
Lucy, ¿ qué vas a hacer?
Что Люси хотела?
¿ Que quería Lucy?
Люси хотела пистолет.
Lucy quería un arma.
Наша Люси.
Nuestra Lucy.
Я либо могу бежать и спасать себя, либо остаться и бороться, как Люси.
O puedo huir y salvarme, o puedo quedarme y luchar, como Lucy.
Люси, нет.
Lucy, no.
Я здесь не для того, чтобы спасти тебя, Люси... или Джеймса.
No estoy aquí para salvarte, Lucy... o a James.
Люси... вот что я пытался тебе сказать.
Lucy... esto es lo que intentaba decirte.
Если бы я его не убил, это сделала бы Люси, и тогда бы вся работа Мары, твоя работа была разрушена.
Si no lo hacía yo, lo mataría Lucy y el trabajo de Mara sería en vano.
Ты сожалел о Люси.
Te arrepientes de lo de Lucy.
Люси забрала его.
Lucy lo recuperó.
Люси забрала его, моего внука.
Lucy lo recuperó, mi nieto.
Значит Люси не забрала Генри, не так ли?
Pero entonces Lucy nunca recuperó a Henry, ¿ no es así?
Люси.
Lucy.
Один раз — с Люси и второй — чуть ранее, найдя дикого гуся.
Una vez que Lucy y una vez antes, cuando se encontró con que el ganso salvaje.
— Это ты сделал этого человека?
- ¿ Tú hiciste a esta humana? - ¿ Lucy?
Что будет, если ты сегодня не придёшь домой к Джен и Люси, а?
¿ Qué pasaría si esta noche no vas a casa con Jen y Lucy?
Люси! Все это неправильно.
¡ Lucy!
Как малышка Люси?
¿ Cómo está la pequeña Lucy?
Ради Люси?
¿ Por Lucy?
Где Люси?
¿ Dónde está Lucy?
Пока Люси с нами в безопасности, этот милый человек может вернуться к своим друзьям.
Y así ese hombre tan amable puede volver con sus amigos. mientas Lucy está a salvo aquí con nosotros.
Думаю, назову ее Люси.
Creo que la llamaré Lucy.
Кто, Люси?
¿ Quién, Lucy?
О, Люси, дорогая, не могла бы ты почистить входной коврик, пожалуйста?
Lucy, cariño, ¿ podrías venir a limpiar el felpudo de la entrada, por favor?
Вот сюда, пожалуйста, Люси.
Aquí, por favor, Lucy.
Мой сын рассказывал тебе о Люси?
¿ Mi hijo te habló alguna vez sobre Lucy?
Люси?
¿ Lucy?
- Спасибо, Люси.
- Gracias, Lucy.
Люци.
¡ Lucy!
Люси позволила мне войти.
Lucy me dejó entrar.
Люси, попроси, пожалуйста, Генри войти?
Lucy, ¿ podrías hacer, pasar a Henry?
Мы с Люси собирались в Охай.
Pero en realidad Lucy y yo nos vamos a Ojai para las vacaciones.
Отлично проведи время с Люси.
Pásalo bien con Lucy.
Потому что ты с Люси.
Porque estás con Lucy.
Да, я с Люси.
Sí, estoy con Lucy.
Спасибо, Люси.
Gracias, Lucy.
Люси Лейн.
Lucy Lane.
Кара, это Люси Лейн.
Kara, ésta es Lucy Lane.
Люси, что ты здесь делаешь?
Lucy, ¿ qué estás haciendo aquí?
Люси...
Lucy...
Я много чего хотел, Люси.
Quería muchas cosas, Lucy.
Люси Лэйн.
Lucy Lane.
И к тому же, какой идиот выберет Люси Лэйн, а не Супергерл.
Además, ¿ qué clase de idiota elegiría a Lucy Lane antes que a Supergirl?
- Это Люси.
- Es Lucy.
- Люси Лэйн.
- Lucy Lane.
Люси, мне очень жаль.
Lucy, lo siento.
Прости меня за то, что так заткнула тебя при разговоре о Люси.
Escucha, siento mucho haberte cortado antes con lo de Lucy.
Видимо, Люси тоже так думает.
Al parecer, Lucy se siente de la misma manera.
- Я не знаю, Люси.
- No sé, Lucy.
Давай, Люси. Возьми трубку, возьми!
Vamos, Lucy. ¡ cógelo, cógelo, cógelo!