English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ M ] / M1

M1 Çeviri İspanyolca

51 parallel translation
Ты умеешь пользоваться винтовкой?
¿ Sabe utilizar un M1?
бюро М1 / 7 немедленно ликвидируется -
El departameno M1 / 7 acaba de ser desmantelado.
Отдел уголовных расследований, бюро М1 / 7.
Policia judicial, Departamento M1 / 7.
Затруднено движение на А127 и Южной трассе, отмечаются большие пробки на М1 в южном направлении.
Ha habido mucho tráfico en la A127, la calle Southend, y embotellamientos en la M1, provocando retrasos.
Вода и ураганы сейчас могут остановить любую броне машину но летающий танк буквально парит над этими препятствиями.
El agua o el terreno escabroso pueden detener a un M1 normal o a un APC, pero el aerotanque puede elevarse sobre esos obstáculos.
" мен € была винтовка ћ16, а ни ху € не танк јбрамс.
Yo tenía una M1 6, no un maldito tanque Abrams.
"ОПС был похож не на шоссе вроде М1, а на белую полосу выжженного песка."
El RPA no era un camino como el M1, sino como una blanca linea sobre la arena.
- Он хочет разместить A1-M1 в Маниле.
- Quiere poner misiles en Manila.
- 37 морпехов с М-14 и береттами в руках.
- 37 Marines con M1 4 y Barettas.
"Трасса M1, M3, M4, M6..."
La M1, la M3, M4, M6...
Он ездит на Мерсе, как у предпринимателей, на таком ездят региональные торговые представители с образцом товара на задней полке.
Un Mercedes de un representante regional por la M1, con muestras en la parte de atrás - Eso no es verdad!
Он отправился на M1 ну, там где полно дорожных работ.
Porque el habla de la M1 con todos esas obras...
Хаммонд поедет по M-1 и M-6, тогда как я проеду весь путь по М-1 до Лидса, а затем по М-62.
Hammond ira por la M1 y la M6, mientras que yo iría por la M1 hasta Leeds y a continuación, por la M62.
Через 2 часа и кучи потраченного впустую топлива, мы с Ричардом наконец оказались на М-1, где мы вскоре разделимся.
'Después de dos horas desperdiciando mucho combustible, Richard y yo estábamos finalmente en la M1, donde pronto nos vamos a separar.'
О местечке по трассе М1, которое называется Дерби.
Un pequeño lugar por la M1 llamado Derby.
Ханслет Бистон на выезде с шоссе М1.
La salida de Hunslet Beeston en la M1.
Это винтовка M1 Garand 30го калибра.
Este es un rifle M1 Garand calibre 30.
Мой папаша тоже генерал. И уж если ему до сих пор не удалось вытрясти из меня то, как я смогла угнать "Абрамс", чтобы попасть на выпускной,
Mi padre también es general, y todavía no ha conseguido hacerme confesar cómo conseguí un tanque Abrams M1 para llevarme al baile.
Винтовки сразу сдать на хранение!
Asegúrense de guardar esos fusiles M1 ahora.
М1 лучше, без вопросов.
El M1 es mejor. Ni comparación.
— А я выберу М1. Потому что Спрингфилд ей в подмётки не годится.
- Yo tomaré el M1 porque no tiene ni comparación con el Springfield.
Каждому новобранцу раздать по винтовке и по 250 патронов.
Denles un rifle M1, con 250 rondas a cada uno... para los nuevos reclutas
Винтовки M1 тяжёлые, да?
¿ El M1 es pesado, no?
2004 гoд дaлeкo пoзaди, и мнoгoe измeнилocь c тex пop, кoгдa я впepвыe пoцeлoвaлcя c кpacaвицeй M1 нa пoлe в Beлкoмe, a oнa пocмoтpeлa мнe в глaзa и cкaзaлa : "Я люблю тeбя!"
Muchas cosas han cambiado desde aquel lejano 2004 en el que mi M1 y yo nos besamos por primera vez sobre la hierba en Welkom, cuando me miró a los ojos y me dijo : "¡ Te quiero!"
если ты считаешь, что сужение автобана сделает движение автомобильного потока лучше, то зачем ты расширил трассы М25 и М1?
Si usted cree que la reducción de una autopista hace que el flujo de tráfico a mejorar, ¿ por qué ampliar la M25 y la M1?
Это BMW - новая M1
Lo que es es un BMW, el nuevo 1M.
BMW завезла в Британию 450 таких M1, и 300 из них уже проданы.
BMW solo traerá 450 1M a Inglaterra, 300 ya se han vendido.
И все еще спали, когда уже сама машина проходила испытания, ведь единственное место, где ее могли разогнать до 240 км / ч была М1 в 5 часов утра.
Y todos estaban dormidos cuando el auto era testeado porque el único lugar donde podían correrlo a su velocidad máxima de 240 kph era a las 5 AM en la M1.
У танка М1 не хватит топлива на 18 часов езды.
el tanque M1 no tiene 18 horas de autonomía.
Трасса М1 на север.
La M1 hacia el norte.
Lotus Esprit, BMW M1 и бесчисленное количество других потрясающе красивых автомобилей.
El Lotus Esprit, el BMW M1... E incontables otros autos increíblemente hermosos
DMA М1, М2, М3 и М4 завершены.
Las memorias M1, M2, M3 y M4 están completas.
"The Sunday Times" сообщила, что купе достигло 300км \ ч на М1.
El "Sunday Times" reportó que su versión coupé había llegado a 305 km / h en la M1
Это M1. M1 там, внизу.
Es M1, M1 es allá abajo
Сам знаешь, газеты часто пишут о каком-нибудь старике, который ехал 50 км / ч по встречной полосе по М1?
Bueno, ¿ sabes que siempre estás leyendo en los periódicos sobre un anciano que ha conducido 30 millas en sentido contrario por la autopista M1?
Ты знаешь эти экраны над магистралями которые есть на M25 и M1, да?
Sabes esos pórticos sobre la autovía, los tienen en la M25 y en la M1, ¿ vale?
Он напоминает старый M1?
¿ Se parece un poco al viejo M1?
Я чувствую себя как М1-А1.
Me siento como un M1-A1.
и правительство решило эту проблему ограничив скорость на М1 до 100 км / ч сразу за Шеффилдом
Así que el gobierno ha decidido contrarestar el problema poniendo un límite de 60mph en la M1 en las afueras de Sheffield.
Потому что вы счастливый. У вас "BMW M1".
- Eso es porque eres feliz.
Как вы можете быть несчастным?
- Tienes un BMW-M1.
M1 Командный Центр Лос-Анджелес
CENTRO DE COMANDO M.I. - LOS ANGELES
Ты знаешь, что такое М1 Абрамс?
¿ Sabes lo que es un M1 Abrams?
Он выехал из города по трассе М1, но мы потеряли его у перекрестка 47.
Se dirigió fuera de la ciudad y tomó la M1... - pero lo perdimos en la salida 47. - ¿ Cómo?
Я всё ближе к своей цели. Мы имеем 12 небольших землетрясений в течении 72 часов.
Lo siento, es que ya estamos tan cerca Hemos tenido 12 pequeños temblores M1 en 72 horas.
Потому что на "Абрамсах М1" броня с керамикой.
El blindaje del M1 Abrams tiene enchapado de cerámica.
Винтовка стандартного образца, 30-й калибр, М1 полуавтоматическое оружие для стрельбы с плеча,
Un fusil estándar estadounidense calibre.30, M1. Un arma semiautomática portátil, con cargador diseñada para matar y destruir al enemigo.
Они втрое толще, чем броня орудийной турели на танке "Абрамс A1 M1".
Es tres veces más grueso que el blindado que encontrarían... En la torreta de un tanque Abrams A1M1
- Это Браво.
El objetivo y su mujer se dirigen al sur por la M1, hacia Lisburn. Aquí Bravo.
М1.
M1
- КАРАБИН М1
CARBINE M1

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]