Macgyver Çeviri İspanyolca
61 parallel translation
У нас 10 минут до "МакГайвера".
¡ Faltan diez minutos para MacGyver!
- МакГайвер был в майке.
- A MacGyver en camiseta sin mangas.
Спасибо, сеньор МакГайвер.
Gracias, señor MacGyver.
Этот МакГайвер просто гений.
Ese MacGyver es un genio.
Любишь меня, люби "МакГайвера".
Si me ama, ama a MacGyver.
- Скажи, что тебе нравится "МакГайвер".
Que te gusta MacGyver.
Отлично, во время "МакГайвера" я буду уходить, а возвращаться еще более влюбленным в тебя.
Muy bien, Selma. Cuando mires MacGyver... daré un paseo y regresaré más enamorado de ti que nunca.
Кроме как после еды и после "МакГайвера".
Salvo después de las comidas y de MacGyver.
Кажется, уже время для твоего любимого "МакГайвера".
- ¿ Qué dijiste? Querida, creo que es la hora de tu amado MacGyver.
Сегодня в "МакГайвере", МакГайвере, МакГайвере, МакГайвере.
Hoy, en MacGyver- - A la tía Selma, le queda una hora de vida.
Она мирно смотрела "МакГайвера", не зная, что комната полна газа.
Veía felizmente a MacGyver... sin notar que la habitación se llenaba de gas natural.
Кроме как после еды и после "МакГайвера".
He decidido dejar de fumar, salvo después de las comidas y de MacGyver.
Когда тетя Сельма зажжет сигарету, она попадет на тот свет из-за взрыва. Еще разок.
Cuando tía Selma encienda su cigarrillo al acabar MacGyver, volará en pedazos.
Закрой глаза и думай про Макгайвера.
Cierra los ojos y piensa en MacGyver.
Сельма, дорогая, прядь волос Макгайвера.
Selma, cariño, tus cabellos de MacGyver.
Что ты предлагаешь, Джеймс Бонд?
¿ Por qué? ¿ Qué se te ha ocurrido, MacGyver?
Ты как... МакДживер из Вольфрам и Харт.
Eres como el MacGyver de Wolfram y Hart.
Я что, МакГайвер?
¿ Qué soy, MacGyver?
Мы проведем что-то типа сумасшедшей операции в середине леса.
Haces cirugías al estilo MacGyver.
Ну, типа, Элли Макгуайер или Элли Хэдрум, Элли Рэмбо или...
Ya sabes, Ellie Macgyver o Ellie Headroom, Ellie Rambo o...
Я поняла, что я здесь единственный гинеколог, и я провела немыслимую операцию МакГивера, И...
Descubrí que soy un show de un solo hombre-genio, y practiqué cirugía al estilo "MacGyver", y...
Отличное время, МакГайвер.
Tiempo record, Macgyver.
Мак... Гайвер?
MacGyver?
Семь лет просмотра МакГайвера * наконец-то принесли свои плоды. * ( Секретный агент МакГайвер — очень умный, оптимистичный герой действия, из тех кто предпочитает мирное разрешение конфликтов там, где это возможно. )
Siete años de MacGyver finalmente sirvieron.
Вот ты сидишь тут и заявляешь, что Макгайвер не идеальная кандидатура в президенты!
¿ Cómo diablos te sientas ahí con cara seria y me dices que MacGyver no sería el presidente más increíble de Estados Unidos?
А Макгайвер - - в телевизоре!
MacGyver está en la televisión.
Покажу вам один приемчик большого специалиста в житейской мудрости : мистера Макгайвера!
Voy a mostrarles una cosita que aprendí del rey de los listos de la calle el Sr. MacGyver.
Джой научилась у Макгайвера как открыть дверь в подвал, если в револьвере нет пуль.
Joy había aprendido lo suficiente de MacGyver para saber que no se necesitaban balas para abrir un sótano cerrado.
Какого черта ты там делашь, МакГайвер?
¿ Qué demonios haces, MacGyver?
И пытаешься придумать какой-нибудь копперфильдовский фокус, чтобы слинять отсюда.
Ganando tiempo hasta que puedas descubrir alguna forma a lo MacGyver - para sacar tu culo de ahí.
- МакГайвер.
Es MacGyver.
МакГайвер и водолаз.
MacGyver y el buzo.
МакГайвер, как ты думаешь, почему Тед такой?
Oye, MacGyver. ¿ Por qué crees que Ted es así?
Уже нашла что-нибудь, Макгайвер?
Entonces, ¿ ya encontraste algo, MacGyver?
Ну, герой, есть идеи?
Bueno, MacGyver, ¿ tienes alguna de tus brillantes ideas?
- Тебе лучше применить какое-нибудь дерьмо MacGyver`a.
- Más vale que la arregles.
Ух ты. Прямо лэди МакГуаэр.
Eres como la señora MacGyver.
Я делал это, когда МакГайвер ещё пешком под стол ходил.
Estuve haciendo esto cuando MacGyver estaba atrapado en ese granero.
Теперь в индейцев играть будем?
¿ Esta porquería de MacGyver?
Ну, скрепка, чтобы соединить две схемы, ну а масло, чтобы смазать механизм.
- ¿ Cuál es el plan, MacGyver? En realidad, el clip es para conectar estos dos circuitos y el aceite para lubricar el mecanismo.
Удачи, МакГайвер.
Buena suerte, MacGyver.
Макгайвер что он сказал?
- Eres una maldita MacGyver. Es siete, cero, dos, ocho. - ¿ Qué?
Нет, но зато я смотрел все серии "Мак Гивера"
No, pero he visto todos los episodios de MAcGyver.
Это было в его ящике с оружием с семью кольями, странным арбалетом, и последними остатками вербены во всем Мистик Фоллс
Estaba en el cajón de las armas con siete estacas, una ballesta MacGyver extraña y los últimos restos de verbena de Mystic Falls.
Ты хочешь сделать шар МакГивера, чтобы закрыть отверстие?
¿ Vas a hacer un taponamiento con un globo al estilo MacGyver?
- Ты правда сделал это!
- ¡ El Macgyver negro, lo has conseguido!
Бонд в юности.
Pequeño MacGyver.
И кстати, я считаю, что ты ошибся с париком, МакГайвер.
Oh, por cierto, creo que tu error fue la peluca, MacGyver.
Ага, ты поработай над этим.
Sí, sigue trabajando en eso, MacGyver.
Этот тип прямо как маленький коричневый Макгайвер.
El tipo era una especie de pequeño MacGyver morenito.
Нет, ты прямо как МакГайвер.
No, no, tú eres como MacGyver.