English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ M ] / Maggie

Maggie Çeviri İspanyolca

4,043 parallel translation
Мэгги Рэдклифф.
- ¡ Maldita Maggie Radcliffe!
План Мэгги
EL PLAN DE MAGGIE
То есть вообще-то я Мэгги, но на чеках
No, quiero decir, mi nombre es Maggie,
- Мэгги, ты все сделала?
- ¿ Maggie, ya lo hiciste?
Мэгги!
Oye, Maggie.
- Мэгги?
- ¿ Maggie?
Мэгги?
¿ Maggie?
Здравствуйте, Мэгги.
Hola, Maggie.
Ох, Мэгги.
Oye, Maggie.
Мэгги?
Oye, oye, Maggie.
- Мэгги, ради всего святого...
- Mira, Maggie. Por Dios...
- Мэгги рассказала о нашей встрече?
- ¿ Te contó Maggie que nos conocimos? - Sí.
Поль рассказал мне, что Мэгги научила его рисовать "восьмерки" на льду коньками.
Paul me contó que Maggie le enseñó a hacer una figura de ocho, el otro día que patinaron en hielo.
Мэгги меня бросит.
Maggie se dio por vencida conmigo.
Мэгги, не говори так.
Maggie, no digas eso.
- Ты же знаешь Мэгги.
- Ya sabes Maggie, ella...
- Ты не говорил с Мэгги?
- ¿ No has hablado con Maggie?
Джон и Мэгги...
Bueno... John y Maggie...
- Нет, Мэгги.
- No, Maggie, no.
Чего хочет Мэгги Хардин?
¿ Qué quieres, Maggie Hardin?
Мэгги, перестань об этом думать.
Debes dejar pasar esto, Maggie.
Джош?
LLAMANDO A MAGGIE
Эй, Мэгги.
¿ Josh? Maggie.
Мэгги, привет, это я.
Maggie, hola, soy yo.
Я думаю код Мэгги четыре с чем-то...
Creo que el código para Maggie es cuatro y algo.
- Это Prosecco, Мэгги любимое.
- Es Prosecco, el favorito de Maggie.
В смысле, Мэгги только 27.
O sea, Maggie sólo tiene 27.
Он тебе не нравится, потому что встречается с Мэгги.
No te cae bien porque está saliendo con Maggie.
Я извиняюсь, Мэгги.
Lo siento, Maggie.
Она живет здесь недалеко.
Sí, he estado quedándome en casa de mi amiga Maggie.
Да, вместе с соседкой Мэгги. Она замечательный художник.
Sí, con mi compañera de piso, Maggie.
Привет! Это моя подружка Мэгги.
Hey, esta es mi novia, Maggie
Моя подруга, которую зовут Мэгги.
Mi amiga que es una chica, llamada Maggie
Оставьте сообщение.
Hola, soy Maggie. Deja tu mensaje.
Мэгги, ты просто не поверишь!
Maggie, no te creerás esto.
Как собственно и всегда.
Un gusto verte, Maggie...
Мэгги, я не думаю, что смогу снова сесть на лошадь с таким молодым парнем.
Maggie, no creo que realmente pueda volver a subir al caballo con un chico tan joven.
Тихо. Я не хочу разбудить Мэгги.
No quiero despertar a Maggie.
Мэгги, ты помнишь Джоша?
Maggie, ¿ te acuerdas de Josh? Sí.
Это моя соседка, Мэгги.
Esta es mi compañera de piso, Maggie.
Можем мы уже покинуть Мэгги с Крейглиста и пойти наконец пить?
¿ Podemos dejar a Craigslist Maggie e ir a tomar algo ya?
Эта Мэгги с Крейглиста - она для тебя кто-то вроде наставника?
¿ Craigslist Maggie es como tu mentora o algo así?
У меня есть мои сучки, Мэгги, и мы круты.
Tengo zorras, Maggie, y molamos.
Вау, правда очень красиво, Мэгги.
Es muy bonita, Maggie.
Мэгги, молодая версия меня была твоей идеей.
Maggie, pasar como alguien más joven era tu idea.
Мэгги выгнали из галереи.
A Maggie la echaron de la galería.
Если Мэгги с Крейглиста для тебя близкий человек, то она близкий человек и для меня.
Claro que sí. Si estás muy unida a Craigslist Maggie, entonces yo también.
Мэгги, если бы не ты, я была бы сейчас в Нью-Джерси и пила бы дайкири Бриджит Джонс в своем книжном клубе.
Maggie, sin ti estaría de vuelta en Jersey bebiendo daiquiris de Bridget Jones con mi club de lectura.
Мегги, я видела твои работы на Artnet, они заслуживают быть в особенном месте.
Maggie, vi tu trabajo en Artnet y se merece estar en un lugar muy especial.
Мэгги, эта лодка практически ничего не стоит.
Maggie, ese bote es prácticamente inservible.
Мэгги - моя подруга.
Maggie es mi amiga.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]