English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ M ] / Magnum

Magnum Çeviri İspanyolca

240 parallel translation
Да, ты прав, на закуску магнум.
Sí, trae una "magnum".
И тогда я приготовилась бороться и настаивать и сказала, что они дали 10 процентам девушкам в Магнумс, а мы делали ту же самую работу, что и они.
Entonces empecé a discutir. Insistí en que a las vendedoras de Magnum les dan el 10 %. Y que nosotras hacemos el mismo trabajo que ellas.
Идите в магазин записей Магнума, седьмая кабинка.
- Por la discoteca Magnum. - Cubículo 7.
На Реджа Магнум, где я совершалл мой первый тур, он был чем-то вроде легенды.
Sé de él. En Reja Magnum, donde hice mi primer periodo, él era una especie de leyenda.
Это Магнум 44 калибра, самый мощный в мире пистолет он может напрочь снести тебе башку так что ты должен задать себе всего один вопрос :
Ésta es una Magnum.44, la pistola más poderosa del mundo que volaría tu cabeza sin problema tienes que preguntarte una cosa : "¿ Es mi día de suerte?"
Это Магнум 44 калибра, самый мощный в мире пистолет он может напрочь снести тебе башку так что ты должен задать себе всего один вопрос :
Pero como ésta es una Magnum del 44, la pistola más poderosa del mundo que volaría tu cabeza sin problema tienes que preguntarte una cosa :
Бутылку вина.
"Magnum".
У тебя Магнум Миллениум?
¿ Tienes la Magnum mill?
Это Магнум 44 калибра, самый мощный револьвер в мире.
Esto es una Magnum calibre 44, la pistola más potente del mundo.
Похоже, что их убили из Магнума.
Parece que los han matado con una Magnum.
Пистолетом такого размера легче управлять и отдача меньше, чем у Магнума 357 с нарезкой.
Esta pistola me da mayor control y menos retroceso... que una Magnum 357 con balas chatas.
Стреляли из Магнума 357.
La pistola es una Magnum 357.
Магнум 357?
¿ Magnum 357?
Ворг использовал фокус с скорлупками магнума.
Vorg tenía la concesión pod Magnum.
Три скорлупы магнума и семя тысячелистника.
Tres vainas Magnum y una semilla de milenrama.
Так вот, у меня здесь три скорлупы магнума и семя тысячелистника.
Ahora, he aquí tres vainas Magnum y una semilla de milenrama.
Этот так называемый стебель состоит из срединного мозга,..... округлого выступа, называемого мостом... .. и конического стержня - продолговатого мозга..... который выходит из черепа сквозь т.н. бутылочное горлышко..... и превращается в спинной мозг.
El así llamado tronco cerebral consiste del cerebro medio una protrusión redondeada llamada protuberancia, y un pedúnculo que lo tapa por debajo llamado medulla oblongata la cual sale fuera del cráneo a través del foramen magnum y se convierte, por supuesto, en la médula espinal.
Я убью ее. Застрелю из пистолета.
Voy a matarla con una pistola Magnum del 44.
Я застрелю ее из Магнума 44.
Tengo una Magnum del 44. La voy a matar con ella.
Ты когда-нибудь видел, что Магнум 44 делает с женским лицом?
¿ Sabe lo que hace una Magnum con la cara de una mujer?
Ты бы видел, что бывает в таких случаях.
Tendrías que ver lo que una Magnum del 44 haría con un coño.
- У тебя есть Магнум 44?
- ¿ Tienes una Magnum del 44?
С Магнумом в Африке охотятся на слонов.
La Magnum, la usan en África para liquidar elefantes.
350 за Магнум, 250 за 38-й 125 за кольт, и 150 за Вальтер.
Tres cincuenta por la Magnum, 250 por el 38 125 por la 25, 150 por la 380.
Магнумы 44?
¿ Una Magnum del 357?
Вооружен "Магумом 357". Пистолет не заряжен.
El está provisto de un revolver Magnum 357 sin cargar.
Мой Магнум здесь не катит!
¡ Mi Magnum no tiene efecto!
И пускай мой Магнум здесь отдыхает но с твоим мечом и этим противотанковым ружьём...
De todas formas... Mi Magnum puede no haber funcionado en ellos pero entre tu espada y este rifle anti-tanques...
Лейтенант Магнум.
- ¡ Teniente Magnum!
- Магнум.
Es Magnum.
Магнум!
¡ Magnum!
Это Магнум. Кто Вы?
- Soy Magnum. ¿ Quién eres tú?
Магнум, это Энсин Хили.
Magnum, soy el cabo Healy.
Прости Магнум, не могу.
Lo siento, Magnum, no.
Магнум?
¿ Magnum?
Магнум, ты опять опоздал.
- Magnum, llegas tarde otra vez.
Магнум, каждый раз, когда мы попадаем в передрягу ты хочешь подать в отставку.
Magnum, cada vez que te disparan quieres retirarte.
О, м, Томас Магнум Я хочу чтобы ты познакомился с Сэмом.
Oye, Thomas Magnum, quiero presentarte a Sam.
Томас Магнум, Сэм Джонс.
Thomas Magnum, Sam Jones.
Знаешь, Магнум, одним из моих самых ярких воспоминаний... всегда будет тот день, когда ты подал в оставку.
Sabes, Magnum, uno de mis mejores recuerdos es el día que formalizaste tu renuncia.
Да ладно, Магнум.
Vamos, Magnum.
Магнум, он перевозил кокаин.
Magnum, estaba contrabandeando coca.
Послушай, Магнум, я могу попасть в серьёзные неприятности просто разговаривая с тобой.
Magnum, puedo buscarme serios problemas sólo por hablar contigo.
Ладно тебе, Магнум.
Vamos, Magnum.
Ладно, ладно, Магнум.
De acuerdo, Magnum.
Хорошо, Магнум.
De acuerdo, Magnum.
Увидимся, Магнум
Adiós, Magnum.
Зачем вы это делаете Магнум?
¿ Por qué lo hiciste, Magnum?
Это Магнум.
Soy Magnum.
Магнум, может быть?
Toma una "magnum".
И так Магнум 458, да?
¿ Una Magnum 458?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]