Malibu Çeviri İspanyolca
423 parallel translation
В Малибу весной огромные волны.
Las olas en Malibu y en Zuma son tan fantásticas en primavera, Talby.
- Джонни из Малибу. Тоже занимались серфингом.
- Johnny de Malibu.
- В твоём Малибу?
- ¿ Dejado en el Malibu?
Это же настоящая Малибу Стейси 58 года!
Vaya, una Malibu Stacey original, de 1958.
Мэтт Гроунинг : Сэм Саймон
Malibu Stacy
Ну : это... новая говорящая Малибу Стейси.
Es la nueva Malibu Stacy parlante.
Неужели люди не замечают ничего плохого в том, что говорит Малибу Стейси?
¿ No les parece que está mal lo que dice Malibu Stacy?
у меня в детстве тоже была Малибу Стейси. [Skipped item nr. 143]
Yo jugué con Malibu Stacy de pequeña y crecí bien.
Алло, вы позвонили в сервис-центр для покупателей Малибу Стейси.
Éste es el Centro de Atención al Cliente de Malibu Stacy.
Если вы ее подстригли и теперь ей надо заменить голову, наберите 2.
Si le cortó el pelo a Malibu Stacy y necesita una cabeza nueva presione dos.
Производители каустического полипропилена и Малибу Стэйси
ORGULLOSOS fabricantes DE malibu STAC Y
Добро пожаловать на замечательную линию сборки. Сюда поступают все составные части, и рождается Малибу Стейси.
Bienvenidos al Carril Encantado, donde las partes se juntan y nace Malibu Stacy.
Малибу Стейси - популярная американская кукла ростом 17 см!
Malibu Stacy, el juguete de veintidós centímetros favorito de América.
Дизайн - это Малибу Стейси.
El diseño : Malibu Stacy.
Вторая - пластмассовая - кукла мгновенно завоевала Америку.
La segunda Malibu Stacy, de plástico, cautivó al público.
Можете спросить у владельца крупнейшей коллекии Малибу Стейси, Вэйлона Смитерса из Спрингфилда.
Pregúntenselo al más grande coleccionista de Malibu Stacy Waylon Smithers de Springfield.
Чушь о дискриминации полов : которую несет Малибу Стейси : сознательная?
¿ Malibu Stacy dice esta estupidez sexista intencionalmente o es sólo un error espantoso?
Настоящая Малибу...
Una Malibu real...
я бы хотела поговорить с вами о Малибу Стейси.
Quisiera hablarle sobre Malibu Stacy.
Но вы же - создатель Малибу Стейси.
Pero usted es Malibu Stacy.
Моя новая кукла - лучше Малибу Стейси.
Mi nueva muñeca es mucho mejor que Malibu Stacy.
нужен новый дизайн Малибу Стейси для поколения 90-х.
Caballeros, debemos reinventar a Malibu Stacy para los 90.
Малибу Стейси нового дизайна.
¡ Cambiaron a Malibu Stacy!
Хорошо. Знаете, наш малыш Дэнни все выходные кутил на пляже в Малибу потом вечеринка в Беверли-Хиллс.
Imaginaos, nuestro pequeño Danny, en todas las fiestas de Malibú y en todos los eventos de Beverly Hills.
Я наполню бассейн, открою свой дом в Малибу, и ты увидишь океан.
Llenaré la piscina o iremos a mi casa de Malibú y tendrás todo el océano.
Слушай... Я хочу перезаложить дом в Малибу.
Oye, estoy pensando refinanciar la casa de Malibú.
Я поехал... в Малибу.
Yo manejé a Malibú.
Как и у других жертв, насколько нам известно.
Ralph y yo nos íbamos a pescar mañana a Malibu.
Для Лос-Анджелеса - Малибу.
para Los Ángeles, en Malibú.
Это случилось в Малибу.
Sucedió en Malibú.
Поитайте, как он оставил ее в слезах в студии в тот прекрасный летний уикенд... и отправился ловить рыбу в Малибу, где он встретил свой последний пьяный закат.
Lea cómo la dejó llorando aquel hermoso fin de semana y se fue a pescar en Malibú donde se alejó con su bote, embriagado del crepúsculo, para siempre.
Но приблизительно 12 лет назад, когда рыбацкая лодка Камберленда была найдена разбитой в прибое в Малибу, этот бизнес был на грани провала.
Pero hace 12 años cuando hallaron su bote destrozado en el mar, en Malibú el negocio del cine ya iba de mal en peor.
в Малибу.
Mi casa en Malibu.
" все бы плавали и стреляли. Отсюда до Малибу.
Los veríamos disparando y surfeando de aquí a Malibú
— портсмен Ќэм летает из ћалибу за двойную оплату.
Un veterano de Vietnam viene de Malibú por 2 grandes.
У меня синий Шевроле-Малибу.
Manejo un Chevy Malibu.
Я хотел бы работать в Малибу.
Quería trabajar en Malibú.
В Малибу департамент шерифа, а не полиция.
Malibú es departamento federal, no estatal.
Кто-то сюда что-то запихал.
Alguien metió la cabeza de Malibú Stacy aquí abajo.
Смотри папа, я сделала скромную однокомнатную квартиру для своей куклы Малибу Стэйси.
Mira, papá. Hice un modesto apartamento para mi muñeca Malibú Stacy.
Папа, ты наверно купил мне все существующие аксессуары для Малибу Стэйси!
Papá, debes haber comprado todos los accesorios de Malibú Stacy que había.
Не совсем. У них закончились Луноходы.
No, no quedaba ni una exploradora lunar Malibú Stacy.
Оглянись, Малибу Стэйси.
Mira a tu alrededor, Malibú Stacy.
Я, Лиза Симпсон раздаю все свои нечестно полученные аксессуары для Малибу Стэйси!
Yo, Lisa Simpson... en este acto me desprendo... de todos mis accesorios Malibú Stacy comprados con dinero sucio.
Смотри, Лиза, я купил твоей Малибу Стейси шиншилловую шубу.
Mira, Lisa. Te compré un abrigo de chinchilla de Malibú Stacy.
Барби - Малибу
¡ La barbie Malibú!
Барби - Малибу
La barbie Malibú.
Вы слышали, я купил дом на пляже?
¿ Supieron que compré una casa en Malibú?
Красный кабриолет "Малибу Стэйси"!
Mira, es el cinvertible de Stacy Malibú.
Ты ещё не сменил свой "шевроле"?
¿ Todavía tienes tu Malibú?
Только не говори мне, что эти тупые неудачники снова звонили.
Vamos a Malibú. No me digas, esos vagos han estado llamando de nuevo.