Mallard Çeviri İspanyolca
178 parallel translation
Джек Моллард, сударыня.
Jack Mallard, señora.
Прекрасные слова, господин Моллард. Но мы не снаружи.
Finas palabras, Maese Mallard.
Можно утверждать, что я здесь зимний сезон, но в начале весны Джек Моллард вернется к своей старой работе.
Hablad por vos, señora. Podría decirse que yo estoy pasando aquí la temporada de invierno, pero a comienzos de la primavera, Jack Mallard volverá a su viejo oficio.
- О! Я - Шерли Маллард.
- Shirley Mallard.
- Шерли Маллард?
- ¿ Shirley Mallard? - Sí.
- Две.
Mallard.
- "Маллард". Как в "Дикой Утке". ( Mallard = Wild Duck )
Como en El pato salvaje.
Зачем доктору Малларду так срочно потребовалась замена?
¿ Por qué el Dr.Mallard necesitaría un reemplazo de último minuto?
На доктора Дональда Маллард.
Dr.Donald Mallard.
Я говорил не об обвинения против нее ; речь идет об обвинениях, которые она высказала в адрес вашего доктора Малларда.
No me refiero a las acusaciones contra ella, si no a las acusaciones que ella hizo contra vuestro Dr.Mallard.
Что доктор Маллард нарушил Статью 4 Женевской Конвенции.
Ese Dr.Mallard violó el articulo 4 de la Convención de Genova.
Надеюсь, доктор Маллард в курсе, какой у него верный друг.
Espero que el Dr. Mallard sepa lo buen amigo que eres.
Доктор Маллард обвиняется в истязании и убийстве гражданина Афганистана, ищущего убежище.
El Dr.Mallard ha sido acusado de torturar y matar a un civil de Afganistán estaba buscando refugio.
Доктор Маллард.
Dr. Mallard.
Мы просим... о разговоре с доктором Маллардом.
Necesitamos tener una... una conversación con el Dr. Mallard.
Вы можете идти, доктор Маллард.
Es libre de irse, Dr. Mallard.
Джимми, я знаю, что вы беспокоитесь из-за возвращения доктора Малларда, но он не из тех, кто проявляется на публике свои привязанности.
Jimmy, se que estas ansioso con el regreso del Dr. Mallard. Pero no es el tipo de hombre que quiere una gran demostracion de afecto.
Леди и джентльмены, великолепный доктор Дональд "Даки" Маллард, первый и единственный медэксперт под куполом!
Damas y Caballeros, el alucinante Dr.Donal "Ducky" Mallard, el primer y único forense bajo la carpa.
Но доктор Маллард нашел свидетельство огнестрельного ранения.
En la base de Corea, pero el doctor Mallard encontró evidencias de una herida de bala.
Доктор Маллард, отправил меня сюда на разведку.
El Dr. Mallard me envió por un reporte de situación.
Традиционное меню Маллардов не подходит тем, чьё тело не настроено на хороший и обильный пир.
La mesa tradicional de los Mallard no es para cualquiera cuyo cuerpo no esté de ánimo para la abundancia.
" Обед в честь Дня Благодарения в поместье Маллорда.
" Cena de Acción de Gracias en la mansión Mallard.
Здравствуйте, я - доктор Маллард.
Hola, Soy el Dr. Mallard.
Доктор Маллард, можете продолжать.
- Hola Ducky. Dr. Mallard, puede comenzar.
Доктор Маллард, мне внезапно пришло в голову желание поделиться историей, лишь косвенно касающейся дела.
Dr. Mallard, de repente me ha venido un deseo de compartir una historia de naturaleza irrelevante.
Принц Абдалла, это доктор Маллард, наш медэксперт.
- Príncipe Abdalla, le presento al Dr. Mallard, nuestro médico forense.
В отчете доктора Маллорда сказано, что у Кука отличные зубы, да?
El informe del Doctor Mallard dice que Cook tiene una dentadura perfecta, ¿ Cierto?
Нет, нет, Маллард.
No, no, Mallard.
Мортимер, познакомься с доктором Маллардом.
Mortimer, te presento al Dr.Mallard.
Вы, кажется, озадачены, доктор Маллард.
Pareces perplejo, Dr. Mallard.
Доктор Маллард, вы вчера вечером так переживали, что я подумал, что, может... было бы неплохо, если я сегодня приду пораньше и...
Dr. Mallard, uh, parecía muy preocupado anoche que pensé, bien uh, tal vez, um, Me pregunto si no sería una buena idea venir pronto y, uh...
Вот и мы с доктором Маллардом в недоумении.
A mi y al Dr. Mallard nos tiene desconcertados, también
Спасибо, доктор Маллард.
Gracias, Dr. Mallard.
Мисс Шуто и доктор Маллард закончили с тем старым делом.
La Srta. Sciutto y el Dr. Mallard terminaron con el caso sin resolver.
Что вы хотите знать, д-р Маллард?
¿ Qué es lo que quiere saber, Dr. Mallard?
Доктор Маллард получил несколько писем по электронной почте от различных подруг после опубликования его онлайн аккаунта.
El Dr. Mallard ha recibido varios e-mails de varias... damas amigas desde que publicó su perfil en línea.
Хорошая работа, доктор Малард.
Buen trabajo, Dr. Mallard.
Доктор Маллард отправил меня сказать вам что у нашего Джона Доу те же травмы, что и у предыдущей жертвы Мэйсона.
El doctor Mallard quería que les informase de que nuestro actual desconocido comparte un montón de heridas con la víctima anterior de Mason.
Доктор Маллард говорит с мертвыми, а ты теперь говоришь с уликами.
El Doctor Mallard habla con los muertos y ahora tú estás hablando con las pruebas.
Доктор Маллард заметил небольшое раздражение под кожей, указывающее на возможную аллергическую реакцию, потому...
El doctor Mallard se dio cuenta de una ligera irritación en el tejido del revestimiento, lo que indicaría una posible reacción alérgica, así que...
Привет, доктор Маллард.
Hola, Dr. Mallard.
Смывы с рук, доктор Маллард?
¿ Buscando residuos de pólvora, Dr. Mallard?
У меня встреча с доктором Маллардом.
Iba a encontrarme con el Dr. Mallard.
Доктор Маллард...
El Dr. Mallard está...
Доктор Маллард вы были наименьшей из моих проблем... пока.
Dr. Mallard, es el último de mis problemas... por ahora.
Я проверю, доктор Маллард.
Voy a comprobarlo doctor Mallard.
Думаю, Доктор Маллард уточнит это для нас.
Estoy seguro Dr Mallard que lo haré por Uds.
Д-р Маллард, расскажите, что на данный момент известно.
Dr. Mallard, cuénteme qué es lo que sabe hasta ahora.
Перед тем, как Доктор Маллард начнет аутопсию, я бы хотела немного времени, чтобы попрощаться.
Pero antes de que el Dr.Mallard comience la autopsia, me gustaría un momento para presentar mis respetos.
Прежде чем доктор Маллард начнёт вскрытие, я бы хотела проститься.
Antes de que el Dr. Mallard comience con la autopsia, me gustaría quedarme un momento para presentar mis respetos.
И я не хочу, чтобы это был я.
Y el Dr. Mallard parece que quiere matar a alguien.