English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ M ] / Man

Man Çeviri İspanyolca

3,271 parallel translation
Давай, лети, Бёрдмэн!
¡ Es un buen bird... man!
♪ The man is tall, mad, mean and good lookin'♪
# El hombre es alto, loco, malo y bueno Lookin'#
♪'Cause he's my big, bad, handsome man ♪
# Cecause él es mi gran mal, hombre, guapo #
Прости за пирамиду, Грей-мэн.
Siento mucho lo de tu pirámide, G-Man.
Не думаю, что я тебе говорил это, но... я люблю тебя как брата, Грей-мэн.
Y no creo que te haya dicho esto alguna vez, pero... Te quiero como un hermano, G-Man.
В-монитор, вызови И-мэна.
Monitor V, llama a E-man.
It would be bad luck to kill a man on your nameday.
Matar a alguien en tu día del nombre trae mala suerte.
Not a man for welcome parties, our prince.
No es alguien que disfrute de los comités de bienvenida, el príncipe.
And you always know when a man's telling a lie?
¿ Y siempre sabéis cuando un hombre está mintiendo?
I understand why a man like you would take actions against
Comprendo por qué un hombre como usted tomaría medidas contra
That the man responsible for murdering my good friend Mikhail Novakovich, and attempting to assassinate our president, will not be turned over to us to face justice?
Que el hombre responsable de la muerte de mi buen amigo Mikhail Novakovich, y que intentó asesinar a nuestro presidente, no se nos entregará para que podamos juzgarlo?
I didn't think you were man enough to make this call.
No pensaba que fueses lo suficientemente hombre para realizar esta llamada.
# Robert Johnson and the devil, man
♪ Robert Johnson y el Diablo, hombre
# The monkey's got a gift, man
♪ El mono tenía un regalo, hombre
Шана Три, Ничья Земля.
Shana Three, No Man's Land.
Банши сезон 2 серия 7 Как похоронить человека
Banshee, Temporada 02 - Episodio 07 "Ways to Bury a Man"
A man whose sole desire is to be swaddled in canvas while he sucks on a fat, milkless breast like a nursing child.
Un hombre que lo único que quiere es que lo envuelvan en sábanas mientras chupa unos pechos secos y gordos como bebé lactando.
Юэн Чинг-еунг, Фонг Ман-хей, Фу Синг-тай, Фонг Люк-так, один из этих семерых будет следующей жертвой.
Yuen Ching-Yeung, Fong Man-hei, Fu Sing-tai, Fong Luk-tak, uno de estos siete hombres será la próxima víctima.
Нелепый маленький человечек.
Ridiculous little man.
"Allegro mi sembrava Amor" "tenendo meo core in man, " e ne le braccia avea madoa involta in un drappo dormend.
" Alegre me parecía amor teniendo en sus manos mi corazón, y en los brazos a mi señora en un velo envuelta durmiendo.
Я в молодости посмотрел "Марафонца", потом неделями снились кошмары, я даже ссался в постель.
Una vez vi Marathon Man cuando era más joven y tuve pesadillas durante semanas.
Какие, например... с Человеком-пауком?
¿ Qué, como las de Spider Man?
Перевод 7kingdoms.ru
= = Sync, corregido por elderman = = @ Elder _ man
Почему никто не может сфотографировать мне Человека Паука?
¡ ¿ Por qué nadie puede conseguirme una foto de Spider-Man?
Я посмотрела "Железного человека 2". Купила новую лампу.
Vi "Iron Man 2" y compré una lámpara.
Они называли его "доктор Бигмэн". Да ну?
Le llaman el "Dr. Big Man".
The markers... show a strong overlap with a man named Larry Crowe.
Los marcadores... muestran una gran superposición con el de un hombre llamado Larry Crowe.
And you saw her pick up a man you didn't know?
¿ Y la vio recoger a un hombre que usted no conocía?
A man after my own heart.
Un hombre de los que me gusta.
"Воздушную тюрьму" и "Без лица", и ты думаешь, что понимаешь. Но потом "Говорящие с ветром", "Телохранитель Тесс", "Плетеный человек"...
"Con air", luego "Cara a cara" y crees que lo entiendes, pero luego "Windtalkers", "Tess y su guardaespaldas", "Wicker Man".
Но он был совершенством.
( Man ) ¿ Se organiza el catering? - Oh.
Мысленно сфотографируй их.
A lo Rain Man.
Man : Stop procedure.
Para el procedimiento.
MAN : Microbiology, line 8327.
Microbiología, línea 8327.
- Нравится "Хи-мен"?
- ¿ Te gusta el He-Man? Supongo.
- Мысленно сфотографируй их.
- A lo Rain Man.
He's been living here with me since his release. Keeping his nose clean. Soon as I saw the man was murdered,
Detectives, si lo que usted sospecha con respecto a estos telefonos celulares es cierto
Jenkins did all he could for Shaun, he's got no ill will for the man. - Any idea where we can find him?
Y los estudiantes que estaban se les pidio que participan a retirar, cosa que hicieron inmediatamente cuando se enfrentan a nuestra evidencia.
The man was tried and convicted. He went to prison.
Ow, tienes que ir...
I think he's the man who attacked you in the park that night.
Para entonces estare en casa.
A man went to prison, and here I am.
Escuchar. Jay. Jay, lees?
"Soon as I saw the man was murdered, I new you'd come."
Desde mi marido?
"He was a man of dignity." Yeah, hi.
Oh, quieres, eh... haria Le importaria firmar eso?
Стрела 2 сезон 11 серия Слепое пятно. Оригинал @ elder _ man Пожалуйста!
Arrow 2x11 Punto ciego ¡ Por favor!
You too, man.
Igualmente, Hombre.
Агент ФБР говорит, что у меня нет нужного уровня доступа, чтобы работать по делу Уитакера, а Фишер ему возражает.
El G-Man dice que no tengo el pase de seguridad adecuado para trabajar en el caso Whitaker y Fischer está discutiendo.
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Sincronización : elderman Traducción : ilse menoyos
- Номер 8 идёт впереди...
( Bell ANILLOS ) ( HOMBRE hablando rápidamente ) MAN : Ocho es realmente gettin'
Спасибо, Грей-мен.
Oh, gracias G-man.
It think... he wanted to see if she could identify the man who really attacked her.
Lo siento, interrumpo algo aqui, chicos?
First he killed the lawyer who blew the case... then the man he held responsible for the crime.
Tu me llevas en? Saber que?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]