English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ M ] / Marc

Marc Çeviri İspanyolca

922 parallel translation
Марк Росе - роль отца Гуду.
Marc Rosaërt, el padre de Gudule.
Притащите её сюда живой или мёртвой!
Escucha, Marc. Una cosa más.
Марк.
Marc.
Этот Марк опасен.
Este Marc es peligroso.
Месье Марк, я...
- ¡ Señor Marc!
Месье Марк,
¡ Señor Marc!
- Месье Марк, я остаюсь.
¡ Señor Marc! ¡ Me quedo aquí!
У Марка предложение от кабаре отеля. Отель Дюбуа? !
- A Marc le ha llegado una oferta del cabaret del Hotel. - ¿ El Hotel du Bois?
Вы едете с Марком?
- ¿ Te vas con Marc?
Ты любишь Марка, правда?
Estás loca por Marc, ¿ verdad?
- И, Марк, в гостинице...
Y Marc... en el hotel...
Можно подойти поближе. Привет... Марк.
- Podrías ponerte un poco hacia un lado. - ¡ Hola, Marc!
Марк!
- ¡ Marc!
Я знаю, я предавалась мечтам как маленькая девочка... не замечая того, чего не хотелось видеть... но, хочешь кое-что узнать, Марк?
Sé... sé que he estado viviendo en un sueño, como una niña pequeña,... sin ver lo que no quería ver. Pero, ¿ quieres que te diga algo, Marc?
Марк, ты бы взял такую работу, как эта? Я имею в виду, реально бы взялся за нее?
Marc, ¿ aceptarías un trabajo así?
- Рад познакомиться с вами, парни.
Él es Marc. Encantado de conoceros chicos.
Мне нравится, когда он говорит.
Déjale hablar, Marc. Me gusta escucharle.
Продолжай, Марк.
Sigue hablando, Marc.
Так что, если бы эта работа была поручена мне...
ningún futuro en absoluto. - Así que si este trabajo me fuese confiado- - - ¡ Marc, para!
Не то, чтобы я не ценил твои идеи, Марк.
No es que no te aprecie, Marc.
Иди сюда.
Marc, ven aquí.
Марк, иди и купи мне охотничье ружье Смит Смит со штативом и оптическим прицелом.
Marc, quiero que me consigas un rifle de caza Smith Smith... con trípode y mira telescópica.
- То же, что и у Марка, точно в 8 : 00 утра
A la misma que Marc. Exactamente a las 8 : 00 de la mañana.
Пушки это не верняк, Марк.
Las armas dan mala suerte, Marc.
- До свидания, Марк. - До свидания.
- Adiós, Marc.
Пока, Марк!
- Adiós. ¡ Nos vemos, Marc!
Марк, я представляю человека, которого долго не было, Алена Леруа.
Marc, le presento a un resucitado, Alain Leroy.
Это тот патруль который ищет Марка Кори?
Es que la patrulla en busca de Marc Cory?
Нигде нет никаких следов Марка Кори
No ha habido rastro de Marc Cory en ningún lado.
Марк Кори!
Marc Cory!
Марк Кори, Специальный Агент Безопасности, сообщение c планеты Кембел.
Esta es Marc Cory, Agente Especial de Seguridad, informando desde el planeta Kembel.
Бедный Марк.
Pobre Marc.
Согласно информации, собранной Видмарком, звонил мужчина... Марк Диксон, частный детектив, убил Тифуса.
Según Widmark era un tal Marc Dicson, detective privado.
- Ну, да, он её двоюродный брат.
Sí, es su primo Jean-Marc.
- Здравствуйте, мадам.
- Buenos días, señora. Marc Andrieux.
Ты поселишься в своей, а Марк - в маленькой комнатке рядом.
Tú te instalarás en la tuya y Marc, en la pequeña de al lado.
Пожалей меня, Марк.
Marc, ten compasión de mí.
Поосторожней, Марк, из Поля неважный моряк.
Ten cuidado, Marc. Paul no es precisamente un marinero.
Незадолго до трагедии она находилась в доме умершего с писателем Марком Андрие, автором бестселлеров для юношества.
La señorita Lanson, de hecho, estuvo de visita poco antes de la tragedia, junto con el escritor, Marc Andrieux el autor de best-sellers para jóvenes.
Марк тут ни при чём.
Fui yo. Marc no lo hizo.
Что произошло?
Ni hijo Jean-Marc. Tiene 16 años, está en primero...
Где Марк?
- ¿ Dónde está Marc?
Но, месье Марк...
- ¡ Señor Marc!
Марк!
¡ Marc!
Прощай, Марк.
Adiós, Marc.
- Он не трус, Марк.
Él no es ningún cobarde, Marc.
Марк - еврей.
Marc es judío.
Значиттак, этого парня зовут Марк.
Se llama Marc, es un autor con talento.
Этим псевдонимом я подписываю свои книги.
"Marc Andreiux".
- Марк.
- ¡ Marc!
- Да?
- ¡ Marc!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]