English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ M ] / Mariah

Mariah Çeviri İspanyolca

132 parallel translation
Они посетили Фалину 3 и Мариа 4 - те же самые остановки они делали, когда ввозили долаймад кардассианцам.
Visitaron Fahleena III y Mariah IV las mismas dos paradas que hacían cuando traían dolamida.
Дариус Пейн Оукс, Джейсон Шепард Оукмэн, Мария Камаль Преминджер!
Darius Paynes Oakes. Jason Shepard Oakman. Mariah Kamal Preminger.
Я хочу оставить эту кассету для Уитни и Марайа.
Sólo quiero dejar esto para Whitney o Mariah.
Мэрайа Кэри?
¿ Mariah Carey?
Мэрайя Кэри? ДА!
¿ Mariah Carey?
Мэрайя Кэри?
Mariah Carey?
КелАбра была разрушена извержением вулкана МерАйя, 2 тыщи лет лет назад.
Kelabra fue destruida por la erupción del Mariah hace 2000 años atrás,
Извержение горы МэрАйя продолжалось целый год, похоронив захватчиков под толстым слоем лавы, и уничтожив все следы некогда славного города.
Hace un año, el monte Mariah entró en erupción, enterrando a los invasores bajo una lluvia de roca derretida y destruyó todo rastro de la que fuera una gloriosa ciudad.
- Кейси обожает Мерайу Кери.
Casey adora a Mariah Carey.
Марая Кэри. Биёнсэ. Гвэн Стефани.
Mariah Carey, Beyoncé, Gwen Stefani.
В исполнении нашей любимой суперзвезды Мэрайи Керри.
Una superestrella que todos queremos. ¡ Mariah Carey!
Мэрайя, ещё парочка.
Bueno, Mariah, unos más.
Мисс Мэрайя Керри?
Srta. Mariah Carey.
Её нет. Мэраия, поверьте мне, здесь нет пчёл.
Mariah, no hay ninguna abeja.
Мэрайя, я обожаю твой новый альбом. Спасибо.
¡ Mariah, me encanta el nuevo disco!
Мэрайя Керри, я люблю тебя! Я люблю тебя!
¡ Mariah Carey, te amo!
Я найду тебя, Мэрайя, я обязательно тебя найду.
¡ Yo te busco, Mariah! ¡ Voy a dónde estás!
¬ смысле, ћэрай € эри же справилась с известностью.
Es decir, Mariah Carey superó lo de Glitter, ¿ no?
Курт? Вы были правы мистер Шу. Она звезда.
Tenía razón, señor Shue aplastaría a Mariah Carey en un concurso de divas.
Мэрайя Кэри.
Mariah Carey.
Я блистаю как Мэрайя Кэри.
Soy como Mariah Carey en Glitter.
И ты Мерседес, хочу, чтобы ты показала стиль, Марай Кэрри.
Y tú, Mercedes, quiero ver algo de esas manos de Mariah.
Просто расслабься. Расслабься и слушай Мэрайю Кэри.
ReIájate y escucha a Mariah.
И что я должна делать с номером Мэрайи Кэри в котором ты 10 минут поешь?
¿ Qué haré con el número de Mariah Carey... donde cantas escalas diez minutos seguidos?
- Эм, новый альбом Мэрайи? - Лучше!
- ¿ El último álbum de Mariah?
Приказываю вам сходить а ужин, а ты напишешь ей что-нибудь серьёзное, как роль Мэрайи в "Сокровище" ( * речь идёт о Мэрайи Кэри ) только она помоложе и поюжней.
Digo que ustedes vayan a cenar y tú posiblemente escribas algo serio para ella, como Mariah en "Precious", sólo que más joven y más sureña.
Что-то от Мэрайи Кери, что-то от Барбары Стрейзанд.
Mezcla de Mariah Carey con Barbra Streisand. - Sí.
Всё подчистили эти НКО, Марайя и компания.
Lo limpiaron, esas ONG, Mariah y compañía.
Я Марайя, датчанка.
Soy Mariah, soy danesa.
- Привет, Мария...
- Hola, Mariah...
Это мульти-культи всё не шло у меня из головы... Как мантра... Мульти-культи, ти-кур, ти-мур...
El multi-culti de Mariah continuaba rebotándome en la cabeza.
Мэрайя, меня зовуд Эбед Надир.
Mariah, me llamo Abed Nadir.
Итак, Мэрайя, выбрав меня, ты получишь полный комплект... каналов HBO, Showtime, Starz, Starz black.
Así que Mariah, lo que se obtiene conmigo es el paquete completo... HBO, Showtime, Starz, Starz black.
Спасибо, Мэрайя.
Gracias, Mariah.
Что, Марайя перебила твою ставку в аукционе на то ожерелье, которое ты хотел?
¿ Mariah superó tu puja por el colgante que querías?
Мало того, что муж на юбилей притащил вас в забегаловку, а теперь ещё вам придется слушать белую Мэрайю?
Ya es bastante difícil que tu marido te lleve a un mesón en tu cumpleaños ¿ y ahora tienes que escuchar a la Mariah blanca?
Девушки, исполняющие хиты Мэрайи Кэри - это не глупо.
Un baile sincronizado al son de un éxito de Mariah Carey no es aburrido.
Видите ли, моя мечта - это Мэрайа.
Verán, mi sueño es Mariah.
Послушайте, Мария, вы меян пугаете.
Escucha, Mariah, me estás asustando.
Мария?
¿ Mariah?
Мэрайя Кэри. Но твой пример тоже подходит.
Mariah Carey, pero tu ejemplo vale también.
Канал Марайи Кэри.
- ¿ Canal de Mariah Carey?
Мэрайю Кэри :
" Mariah Carey,
Это я тебе - в камуфляже и с причёской, как у Мэрайи Кэри.
Sí, tú, el del peinado a la Mariah Carey.
Ники Минаж против Марайи Керри.
Nicki Minaj versus Mariah Carey.
Кто за Блейна, с песней Мэрайи – руки вверх.
Alcen sus manos para Blaine como Mariah.
Марайя в Ашраме, Адель британка, а Пинк мне угрожала.
Mariah está meditando, Adele es británica, y Pink me ha amenazado.
Что ж, сейчас оно мне подсказывает, что мы будем слушать Мерайю Кери всю дорогу домой.
Bueno, ahora una corazonada me dice que vamos a escuchar a Mariah Carey, durante todo el camino a casa.
К тому же, у меня куча работы, Так что, мне нужно что-то мощное, что-нибудь из разряда "Мэрайе сегодня надо петь".
Además, tengo mucho trabajo que hacer, así que necesito de la buena, aquella "Mariah necesita cantar esta noche" buena.
Mаpайю Кэpи.
Mariah Carey.
Марайа?
¿ Mariah?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]