English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ M ] / Mart

Mart Çeviri İspanyolca

426 parallel translation
Найди Андерсона, Фуллера и Хоу и скажи им, что я жду их здесь.
- Claro. Busca a Joe Henderson, Mart Howe y Sam Fuller. - Que vengan.
- Прощай, Мартин.
- Hasta luego, Mart. - Hasta luego.
ѕришла госпожа ћарт.
Le traje a la Sra. Mart.
Мар...
Mart- -
Прямо на парковке рядом с Кей-Март.
Justo en el estacionamiento, afuera del K-Mart :
возьми, ух, со 157 по 287 и оставь в кей-маркете потом пройди 2 мили.
Tome, ajá, 157 a 287 y después a la izquierda en el K-Mart y después 2 Millas.
Последние три года, что я там жила, я работала в Кей-Марте.
Y, ahm... por casi los dos últimos años que viví allá, trabajé en K-Mart.
- Ты работала в Кей-Марте? !
- ¿ Trabajaste en K-Mart?
- Я работала в Кей-Марте.
- Si, trabajé en K-Mart.
Я тоже в Кей-Марте работал.
Yo también laburé en K-Mart...
А еще я помню свой момент славы в Кей-Марте.
Recuerdo mi radiante momento de gloria en K-Mart...
. ак теб € зовут, придурок?
¿ Cómo te llamas? Mart...
- Стоп, стоп, стоп, Март.
Whoa, whoa, whoa, Whoa, Mart.
Марти, послушай, я кое-что им пообещал.
Mira, Mart, Le prometí a las chicas un poco de algo.
Марти, слышал?
¿ Oyes eso, Mart?
Отдел скобяных изделий открыт до 12. "Делай покупку с умом, загляни - все, что нужно найдем".
Ummm, departamento de ferreteria n. 4, Tienda Smart, Tienda S-Mart.
Отлично раскупают.
Lo máximo de S-Mart.
Делай покупку с умом, загляни - все, что нужно, найдем.
Eso es todo, tienda Smart, tienda S-Mart.
Я хочу знать, что какой-то парень бегает по K-Марту 1120 00 : 47 : 22,606 - - 00 : 47 : 24,207 с автоматическим оружием, стреляя по клеркам.
Quiero ver a un tipo entrando a un "K-Mart"
Мартин Принс, немедленно зайти ко мне в кабинет!
Mart / h Prince, preséntate en mi oficina inmediatamente.
"Торговый центр."
"¡ Merchandise Mart!"
Делайте покупки в моем магазине...
Compre en Kwik-E-Mart y ahorre
- Там был супермаркет.
Tenían una tienda'K-Mart'.
- Ты должен прикрыть его лавочку.
- Aburrido. - Deberías denunciar al Kwik-E-Mart.
Апу Нахасапимапитилон вы опозорили сеть магазинов "Быстромарт".
Apu Nahasapeemapetilon, deshonraste a la corporación Kwik-E-Mart.
Отлично. Почему вы хотите работать в нашей сети магазинов "Быстромарт"?
¿ Por qué desea ser parte de la familia Kwik-E-Mart?
Но зачем вам работать в магазине?
¿ Por qué querría trabajar en un Kwik-E-Mart?
Хочешь пойти со мной в магазин?
¿ Me acompañas al Kwik-E-Mart?
Кому нужен "Быстромарт"?
- ¿ Quién necesita un Kwik-E-Mart?
Там настоящий...
El Kwik-E-Mart es realmente...
- Забудь про магазин.
- Olvida el Kwik-E-Mart
Прощай, "Быстромарт". Кому нужен "Быстромарт"?
Adiós al Kwik-E-Mart ¿ Quién necesita un Kwik-E-Mart?
Я скучаю по магазину.
Extraño el Kwik-E-Mart.
Да, хорошо. Так смотри. Закажи мне билет и скажи этим мужланам из сети магазинов "Быстромарт" :
Reserva un pasaje, renta un iglú y dile a esos imbéciles del Kwik-E-Mart que me largo.
Это великодушный и просвещенный президент и ген-директор сети "Быстромарт", а в Огайо - "Стопмарта".
ÉI es el benevolente, iluminado, presidente de Kwik-E-Mart y en Ohio, de Stop-O-Mart.
Это вы глава сети "Быстромарт"?
- ¿ De veras es el jefe de Kwik-E-Mart?
Ничего себе. Он действительно глава сети магазинов "Быстромарт"?
Qué gran fracaso. ¿ De veras es el jefe de Kwik-E-Mart?
"Кому нужен тот магазин!"
¿ Quién necesita un Kwik-E-Mart?
[Skipped item nr. 298]
Iré al Kwik-E-Mart, y enfrentaré a mi demonio.
Но если уж речь об этом, может, объяснишь, как эта дешёвка из K-mart попала на заднее сиденье твоей машины?
Pero hablando de sexo vehicular, quizás me puedes explicar como esta extensión de cabello de Kmart llegó al asiento trasero de tu automóvil.
— кажите ћарту и прочим. — кажите им что мне нездоровитс €.
Dile a Mart y a los chicos... Diles que se enfermó mi hijo.
огда ћартин вытаскивал мен € оттуда, и € видел кровь, то думал что уже покойник.
Cuando Mart me sacó y vi la sangre, pense que estaba perdido.
-'ей, ћарт.
- Hola, Mart.
Иx купил "Wal-Mart".
Wolmar la compró.
Четыре года работал дежурным охранником в магазине "Уолмарт".
NUMERO 125 DE UNA CLASE DE 157. CUATRO AÑOS DE GUARDIA DE SEGURIDAD EN WAL-MART.
Работа кассиром в супермаркете не задалась и я стал развозить пиццу.
Y cuando no me aceptaron como cajero en Wal-Mart... empecé a trabajar en Pizza de Pekín.
Жирный и веселый подходит Волмарту.
El gordo y jovial es para Wal-Mart.
Если они хотят видеть Санту, пусть идут в Волмарт, пусть идут в Сирс! Пусть идут в отдел товаров!
Quieren ver a Santa, ¡ que vayan a Wal-Mart o a Sears!
Что мне делать, Март?
¿ Qué debo hacer, Mart?
Кому нужен "Быстромарт"?
¿ Quién necesita un Kwik-E-Mart?
я возвращаю тебе работу в магазине "Быстромарт".
Y como símbolo de mi agradecimiento te devuelvo tu empleo en el Kwik-E-Mart.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]