English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ M ] / Martin

Martin Çeviri İspanyolca

6,202 parallel translation
Прошу прощения, Мартин.
Lo siento, Martin.
- Мартин, подбери сопли!
¡ Martin, aguántate!
- Больно же, Мартин!
¡ Eso me dolió, Martin!
Стаб — негодяй, а Мартин Лоуренс — дурачок.
Stab es el villano y Martin Lawrence es el tonto.
Эта тень принадлежит Мартину Штейну.
Esta sombra pertenecía Martin Stein.
В ночь взрыва я видел Мартина Штейна в лаборатории.
Vi a Martin Stein la noche que los Laboratorios STAR hicieron bum.
Это Мартин Штейн.
Es Martin Stein.
Если то, что сказал Циско, правда, что Ронни слился с Мартином Штейном, тогда его больше нет.
Si lo que dice Cisco es cierto que Ronnie se fusionó con Martin Stein entonces ya no está vivo.
Мартин был вторым.
Martin fue mi segundo.
Мне нужно поговорить с Мартином Костой.
Tengo que hablar con Martin Costa.
Мне нужен Мартин.
Necesito hablar con Martin.
Мартин, где тебя носило?
Martin, ¿ dónde has estado?
– Профессор Мартин Штейн?
- ¿ El Profesor Martin Stein?
Мартин?
¿ Martin?
Это Мартин Штейн расхаживает в теле Ронни, словно вампир.
Es Martin Stein andando en el cuerpo de Ronnie, como un vampiro.
Квентин Квейл, учёный, на которого напал Ронни, бывший коллега Мартина Штейна.
Quentin Quale, el científico al que Ronnie atacó, es un antiguo colega de Martin Stein.
Если Мартин овладел телом Ронни, возможно, он пытается понять, что с ним произошло.
Si Martin de verdad tiene el control del cuerpo de Ronnie, puede que esté tratando de averiguar lo que le pasó.
Мартин Штейн.
Martin Stein.
Мартин всегда вслух обсуждал своих соперников.
Martin siempre hablaba sobre su competencia.
Мартин ею особенно гордился.
Martin estaba muy orgulloso de ese.
Мартин умел вызывать зависть у людей.
Bueno, Martin tenía un talento para darle envidia a las personas.
Иногда мне кажется, что Мартин любил свои теоремы и эксперименты больше, чем меня.
A veces creo que Martin amaba a sus teoremas y experimentos más de lo que me amaba a mí.
И примерно спустя месяц после исчезновения Мартина, этот молодой человек пришёл сюда.
Y como un mes tras la desaparición de Martin, ese joven se apareció aquí.
Кажется, у Мартина Штейна и Ронни Рэймонда есть ещё кое-что общее.
Así que parece que Martin Stein y Ronnie Raymond tienen algo en común además de compartir un cuerpo.
Моя работа сотворила это с Ронни и Мартином Штейном.
Bueno, mi trabajo le hizo esto a Ronnie y le hizo esto a Martin Stein.
Мартин... Какой мой любимый цвет?
Martin... ¿ Cuál es mi color favorito?
Я вижу тебя, Мартин.
Te veo, Martin.
Это Мартин Штейн, разгуливающий в теле Ронни.
Es Martin Stein caminando en el cuerpo de Ronnie.
В лаборатории у Мартина взяли ряд анализов, с ним всё в порядке?
Los laboratorios STAR le hicieron algunas pruebas a Martin, ¿ no es así? ¿ Y dijeron que estaba bien?
А ведь он презирает пиццу.
Martin odia la pizza.
– Мартин?
- ¿ Martin?
Вы в порядке, Мартин?
¿ Se encuentra bien, Martin?
14 апреля 2012 года вы были подружкой невесты на свадьбе Мартина и Эстер Келли в отеле Лонгторн?
El 14 de abril del 2012, ¿ fue usted dama de honor en la boda de Martin y Esther Kelly en el hotel Longthorne?
Так ты великий Мартин Каан.
Debes ser el gran Martin Kaan.
- Мартин звучит внушительней.
Martin suena más fuerte. Hagamos eso.
- Мартин, я тебя перебью.
Martin, voy a interrumpirte.
- Слушай, Мартин.
Martin...
Увижу воочию знаменитые чудеса Марти Каана.
Veré la elogiada magia de Martin Kaan...
Ты просёк суть, Мартин?
- ¿ Me comprendes, Martin?
А, этот козел с Астон Мартином.
Aquel mamón del Aston Martin.
Похоже он направился обкатывать свой новенький Астон Мартин.
Parecía empecinado en estrenar su nuevo Aston Martin.
Этот болт, те коврики и эта лампочка - части от Астон Мартин Винтаж Эс 2014 года.
Este tornillo, esas alfombras, y esta bombilla son de un Aston Martin Vantage S de 2014.
А это звук двигателя Астон Мартин.
Y ese es el sonido de un motor de Aston Martin.
Около четырех утра его Астон-Мартин припарковался на своем месте.
A eso de las cuatro de la mañana, ese Aston Martin estaciona en el lugar de Jason.
Руль с Астона Мартина Джейсона.
El volante del Aston Martin de Jason.
Вот как тяжело было его достать, однако через несколько десятилетий, химик по имени Чарльз Мартин Холл нашёл простой и дешёвый способ извлечения алюминия, и тот перекочевал из царских палат на крестьянские кухни, и всё из-за одного человека с творческой жилкой.
Por lo difícil que era obtenerlo, y claro, unas décadas más tarde, un químico llamado Charles Martin Hall desarrolló una forma de extraer aluminio del polvo normal sin casi coste, y de repente, paso de estar en los banquetes de la realeza
Вы Зэд Мартин, правильно?
Eres Zed Martin, ¿ verdad?
Послушайте, мисс Мартин...
Mire, señorita Martin...
Мартин. Где?
Martin. ¿ Dónde?
- Я хотела бы встретиться с Мартином Беком.
- Quiero hablar con Martin Beck.
Уолт Мартин?
¿ Walt Martin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]