English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ M ] / Marvel

Marvel Çeviri İspanyolca

161 parallel translation
Профессор Марвелл не догадывается.
EI profesor Marvel no adivina. Lo sabe.
Прощайте, профессор Марвел, огромное спасибо!
Adiós, profesor Marvel. ¡ Muchas gracias!
Профессор Марвел сказал, она заболела.
EI profesor Marvel me dijo que estaba enferma.
Марвиль, я твой священный верблюд пустыни.
Marvel, yo soy tu camello sagrado del deserto.
Смотри, Марвиль.
Mira, Marvel.
Поехали, Марвиль!
¡ Vamos, Marvel!
Марвиль!
¡ Marvel!
Иди сюда, Марвиль. Присядь.
Ven aquí, Marvel, siéntate.
Где Марвиль?
¿ Dónde está Marvel?
Постой, Марвиль!
¡ Para, Marvel!
Суди меня, Марвиль.
Júzgame, Marvel.
Ты должен съесть всего меня, Марвиль, слышишь?
Me vas a comer entero, Marvel, ¿ escuchas?
- Капитан Марвел говорит его.
- La dice el Capitán Marvel.
В комиксах?
¿ En los comics de la Marvel?
Тим, мне предложили работу в Сиэттле, компания "Марвел".
Tim, me han ofrecido un trabajo en Seattle, trabajando para Marvel.
"Марвел"?
¿ Marvel?
"звестного под несколькими именами ќн урожденный ћэрвэл" айт — айд ѕарсонс и в скоре был вовлечен в оккультизм
Parsons nació bajo el nombre de Marvel Whiteside Parsons Yy desde temprana edad se involucró en el ocultismo.
Ты где обучался? Ты хоть знаешь разницу между "Войной и миром" и долбаными комиксами Marvel?
¿ Sabes la diferencia entre guerra, paz y un maldito cómic de Marvel?
— Познания вселенной Марвел впечатляют.
¿ Verdad? Ese es un impresionante conocimiento del universo Marvel.
"Почётный член общества любителей комиксов" Марвел ".
"Miembro honorario de la Alegre Sociedad de Marvel."
Я доктор Осьминог, враг Спайдермена!
Soy el Dr. Pulpo del Comió de Marvel, El hombre araña.
Subtitles by Mighty _ Marvel Перевод MMB
De fans para fans en Wikisubtitles.net según los subs originales de Mighty _ Marvel
Он не из комикса Marvel Thor, он настоящий норвежский бог.
Él no es el Thor de Marvel Comics, él es el dios nórdico original.
Когда-нибудь читал "Марвел Тим-ап"?
¿ Leíste Marvel Team-up alguna vez?
И, знайте, что ни вы, ни капитал Марвел не были в моем списке.
Y ni tu ni el capitán Marvel estabais en mi lista
- Стреляю по ней из лучемёта, как Айс-мэн... Из "Людей Икс". Помнишь, я их рисовал для "Марвела"?
- La estoy frisando, como Ice Man de la serie X-Men. ¿ Recuerdas cuando los dibujé para Marvel?
Кто этот Кингпин? ( персонаж из Marvel's Comics )
¿ Quién es este mafioso?
Он не такой супергерой как в Marvel, DC Comics, Image или Wildstorm.
No es un heroe de marvel, dc, Image o wildstorm.
Ты знаешь, кто самый храбрый персонаж во вселенной Marvel?
¿ Saben quién tendría que ser la persona más valiente en el universo Marvel?
Самый храбрый персонаж в Марвеле Это доктор, который проверял простату Росомахе.
La persona más valiente en el universo Marvel es el doctor que le hace el examen de próstata a Wolverine.
Это так круто. "Наш информатор". Так в стиле плаща и кинжала.
Esto es genial. "Nuestro informador", Esto es tan "Cloak and Dagger" ( Comic de Marvel ) "
ДиСи и Марвел.
DC y Marvel.
Мой приятель работает в "Марвел Комикс", и он достал мне четыре билета на тестовый просмотр "Капитана Америки" сегодня вечером!
Un amigo mio trabaja para Marvel, y me dio cuatro entradas para un pase previo de Capitan America esta noche!
Взглянете - фото нашего Мстителя в маске рядом с экземплярами из моей собственной чудо-коллекции.
He aquí una foto de nuestro vigilante enmascarado. Junto a otras de mi propia colección Marvel.
Распорядители сообщают, что это был исключительный... Дистрикт-1, Марвел, он набрал 9 баллов. Дистрикт-2, Катон, 10 баллов.
Los jueces quieren reconocer del Distrito 1, Marvel, con puntuación de 9 Cato, con puntuación de 10 Clove con puntuación de 10.
Марвел!
¡ Marvel!
Это из поэмы Эндрю Марвелла, я у него передрал.
Es de un poema de Andrew Marvel, lo plagié.
Энди Марвелл...
Andy Marvel, una maravilla.
Мы представляем интересы Стена Ли и "Марвел Энтепрайзиз".
Representamos a Stan Lee e Industrias Marvel.
Так, Сью Шторм и Фантастическая четвёрка — торговые марки "Марвел Энтертейнмент Эл-Эл-Си".
- Sue Storm. Sue Storm y Los cuatro fantásticos son marcas registradas de Marvel Entertainment, LLC.
В действительности, логотип 4 в круге не принадлежал "Марвел".
De hecho, el "4" en un círculo ni siquiera era de Marvel.
Даа, но- - И не думаешь ли ты, что за одну чертову минуту Марвел соберется отфраншизить твоего героя!
si, pero- - y no crees por algun maldito minuto que Marvel quitara a tu personaje!
Это будет наша связь между вселенной "Марвел" и "Звёздных войн".
Este será el enlace del universo Marvel con el universo "Star Wars".
Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела.
La sociedad técnicamente más avanzada del Universo Marvel.
Его статус : перевод редактируется Переводчики : neolynxer, Fr0St1X, joe _ erased, ginpachi987 iwillwait, NastyaPRO, Sofia94, dragonssoul Anarhist, amy _ lannister, gracevesson, hollowhowl
MARVEL'S AGENTS OF S.H.I.E.L.D.
[удары] Это совсем не фокус. Как ты это сделал?
Marvel's Agents of SHIELD 1x05 Girl In The Flower Dress - ¿ Cómo has hecho eso?
"Агенты Щ.И.Т.а" вернуться через мгновенье...
Marvel ´ s Agents of SHIELD volverá en un momento...
"Агенты Щ.И.Т. вернутся через секунду"
"Agentes de Marvel de S.H.I.E.L.D." Regresaré en un momento.
В предыдущих сериях "Агентов Щ.И.Т.а"
Anteriormente en "Marvel's Agents of SHIELD"...
01x09 - Восстановление
Marvel's Agents of SHIELD 1x09 "Repairs"
Профессор Марвелл.
PROFESOR MARVEL

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]