Matey Çeviri İspanyolca
12 parallel translation
Не здесь, дружище.
No aquí, Matey.
Или я должен сказать "Отличный вечерок, капитан"?
¿ O debería decir, "Avast ye, matey"?
Мейти.
Matey.
Эй там, дружище, добро пожаловать к Капитану Крабу.
¡ Ah del barco, Matey, y dar la bienvenida al capitán del Cangrejo.
Я понял тебя приятель.
"Aye aye, matey." [Frase Pirata]
Пора прогуляться по доске, дружок.
Es tiempo de caminar por la tabla, Matey
Это Мэтей Херман.
Matey Herman
Привет, дружище. Human Target / Живая мишень s02e04 The Return of Baptiste / Возвращение Баптиста русские субтитры Notabenoid
Hola, Matey.
[Латинская музыка] Привет, дружище.
Saludos, Matey.
Ты попросил меня помочь тебе найти Эстебана и я делаю это но ты потерялся в деталях, дружище.
Me pediste ayuda para encontrar a Esteban, y lo estoy haciendo, pero te estás perdiendo en los detalles, Matey.
Парень отвечает - кенгуру.
Matey responde el canguro.
Ahm asman matey-bee ta-teyva.
Ahm asman matey-bee ta-teyva.