Mccoy Çeviri İspanyolca
640 parallel translation
"ПЕРЫШКИ" МАККОЙ : ПРИМЕР НЕПОСТОЯНСТВА.
LA VOLUBLE'PLUMAS'MCCOY La chica del asesino tiene nuevo novio
O, мр. Мак-Кой, бумаги будут готовы через 10 минут.
Sr. McCoy, los documentos estarán listos en 10 minutos.
Может быть. Завтра работаю с МакКоем.
Mañana entreno con McCoy.
Господин Маккой забронировал номер на мое имя.
El Sr. McCoy reservó una habitación a mi nombre.
Д-р МакКой проводит лабораторный анализ, чтобы определить причину и найти лекарство.
El doctor McCoy ordena análisis para determinar causas y antídoto.
- Капитан Кирк, говорит МакКой. - Слушаю, сэр.
- Capitán Kirk, aquí McCoy.
Это невозможно. Доктор МакКой, вас вызывает телепортационная.
Dr. McCoy preséntese a Sala del Transportador.
- Говорит телепортационная.
- Dr. McCoy a Sala del Transportador. - Aquí McCoy.
Кирк доктору МакКою.
Kirk al doctor McCoy.
Доктор Маккой взял у нас образцы тканей, чтобы выделить организм, вызывающий раны.
El doctor McCoy tomó muestras de tejido de todos nosotros intentando aislar al organismo responsable.
биокомпьютер и электронный микроскоп доктора Маккоя получены с борта "Энтерпрайз".
La bio computadora del doctor McCoy y un microscopio electrónico portátil fueron tele transportados de la Enterprise.
- Что с Маккоем?
- ¿ Qué le pasó a McCoy?
Проводите его в каюту и передайте его досье доктору Маккою.
Muéstrele su habitación y lleve su registro al Dr. McCoy...
Расскажи о том, что ты сделал, капитану Кирку или доктору Маккою. Они тебе все объяснят. Хорошо?
Dile al capitán Kirk o al Dr. McCoy lo que hiciste y ellos te lo explicarán, ¿ de acuerdo?
Доктор Маккой, мистер Спок работает над...
Dr. McCoy, el señor Spock está creando...
Доктор Маккой мог бы объяснить тебе с точки зрения биологии.
El doctor McCoy tal vez te podría explicar las condiciones biológicas.
Пригласите доктора Маккоя и мистера Спока в зал совещаний.
Que el doctor McCoy y el señor Spock me busquen en la sala de juntas.
Передайте Маккою, лучше бы ей оказаться лучшим в мире ассистентом.
Señor Spock, dígale a McCoy que más le vale que ella sea la mejor asistente que yo haya tenido.
Я не расслышал. Передайте Маккою, что по мнению технического эксперта беспокойства на этот счет излишни.
Dígale a McCoy que la experta técnica que envió conmigo insiste en que cualquier preocupación es injustificada.
Неудивительно, что он бредит.
Con razón está delirando. Habla McCoy.
Вас это не затронет, доктор Маккой.
Esto no lo afectará a usted, doctor McCoy.
Мне хватает наставлений от доктора Маккоя, старшина. Так что благодарю.
He escuchado mucho eso del doctor McCoy.
Лейтенант, перенаправьте отчет Маккоя в мою каюту.
Si el doctor McCoy reporta algo, envíelo a mi oficina, teniente.
- С планеты вызывает
- Llama el doctor McCoy...
Лекарство от Маккоя : чуточка притягательной таинственности.
Esa es una píldora de McCoy, un pequeño enigma endulzado.
Я нашел это в журнале доктора Маккоя.
Encontré esto en el registro del doctor McCoy.
Полагаю, доктор Маккой и мистер Сулу в той стороне.
Encontrará al doctor McCoy y al señor Sulu por ahí.
Маккой!
¡ McCoy!
Кролик доктора Маккоя, сэр.
El conejo del doctor McCoy, señor.
Маккой, как слышите меня?
McCoy, ¿ me escucha?
Вызываю доктора Маккоя.
Llamando al doctor McCoy.
Маккой слушает.
McCoy aquí.
Доктор Маккой.
Doctor McCoy.
Сначала - Маккой и "Алиса в Стране чудес" в месте, где предположительно нет ничего живого.
McCoy con Alicia en el País de las Maravillas en donde supuestamente no hay vida animal.
Маккой, как слышно?
McCoy, ¿ me escucha?
Кирк - Маккой.
Kirk a McCoy.
- Тело Маккоя.
- El cuerpo de McCoy.
Смерть Маккоя - научный факт.
La muerte de McCoy es un hecho.
Возьмите с собой Сулу и найдите тело Маккоя.
Usted y Sulu encuentren el cuerpo de McCoy.
Д-р Маккой, я слышал, как вы сказали, что человек безусловно превосходит
- Dr. McCoy te he oído decir que el hombre es superior...
Доктор Маккой изменил диету на вашей карточке.
El Dr. McCoy cambió su dieta. Creí que sabía.
Д-ра Маккоя, чтобы обследовать и лечить инопланетян, и вас, м-р Бейли, если надо.
Al Dr. McCoy, para examinar a los alienígenas y a usted, señor Bailey.
- Маккой и Бейли.
- Y McCoy y Bailey.
Было бы хорошо, если бы д-р МакКой осмотрел вас.
Sería conveniente que el doctor McCoy le diera un vistazo.
Д-р МакКой считает, что мне нужно вас проведать.
El doctor McCoy parece creer que debo averiguar si le pasa algo.
Капитан, д-р МакКой сказал, что вы потребовали бренди в лазарете и ушли с этой бутылкой.
Capitán, el doctor McCoy informa que usted exigió este coñac en la enfermería y se lo llevó.
МакКой, он одурачил вас.
McCoy, él te engañó.
Судовой хирург Маккой и я спускаемся на поверхность планеты.
El doctor McCoy y yo fuimos transportados a la superficie del planeta.
Обычный, за исключением того, что Нэнси Крейтер - женщина из прошлого доктора Маккоя.
Sería rutina excepto porque Nancy Crater pertenece al pasado del doctor McCoy.
- Потери?
- McCoy aquí.
Маккой.
McCoy.