Merde Çeviri İspanyolca
49 parallel translation
О, merde, шампунь.
Oh, merde, shampoo.
- Вот чёрт!
Merde!
Вотте раз!
¡ Merde, el BM!
Черт.
Merde!
( "твою мать" - в оригинале "bordel de merde" - "говняный бордель" )
¡ Estamos en democracia, Conde de mierda!
Черт!
¡ Merde!
Черт!
Merde.
Мерд!
- ¿ Merde?
- Французский?
¿ Francés? Santa merde.
Он сказал, "зовите меня Мерде".
Me dijo : Llámame Merde.
Это звучит очень похоже на французское слово "merde".
Lo cual suena a madre en francés.
Merde?
¿ Merde?
После случая с Мерде, японское правительство приняло решение ужесточить правила иммиграции.
Siguiendo el caso Merde, el gobierno Japonés... fortalecerá las leyes migratorias.
Также в Японии участились случаи нападения на белокожих иностранцев с рыжими бородами. Господина Мерде, процесс над которым начнется уже завтра, будет защищать французский адвокат мьсье Воланд, один из трех людей, живущих на Земле, кто владеет языком господина Мерде.
Dentro de Japón, han habido ataques... a extranjeros blancos de barba roja... el Sr. Merde, cuyo caso empieza mañana... será defendido por el abogado francés Voland.
Позвольте же спросить, господин Мерде.
Déjeme preguntarle Sr. Merde.
Сильно обманула Вас, господин Мерде!
lo engañó Sr. Merde.
Повесить Мерде!
¡ Cuelguen a Merde!
Свободу Мерде!
¡ Liberen a Merde!
Сегодня, Папа римский осудил ужасное преступление господина Мерде.
Hoy, el Papa condenó los crímenes del Sr. Merde...
Но в глазах многих, господин Мерде стал звездой.
Pero para muchos el Sr. Merde se ha convertido en una estrella.
приключения господина Мерде в Нью-Йорке!
las aventuras del Sr. Merde en NY
Боже
¡ Merde!
Очень дерьмово!
Le Lips is tres, tres dans le merde!
Или, как там, "мерд".
O como sea, merde.
- Дееерьммм..
- Merde...!
- Дееерьмоооо!
- Merde...!
Так что, ни пуха.
Así que mucha merde.
Ни пуха, мистер Томсон!
Mucha merde, Sr. Thomson.
На вкус как "лё дерьмо".
Saben a "la merde".
Это "ни пуха".
Se dice "merde".
Ни пуха?
¿ Merde?
Вы видите основу человеческой природы. Водевиль - это смесь цирка и борделя.
- Tambien soy conocido por "Stilé" - ¡ Stilé ó merdé que apestas!
Дерьмо!
¡ Merde!
ДермО!
Merde.
Черт!
"¡ Merde!"
Putain de merde, снова это дело.
Este caso de nuevo.