Mgm Çeviri İspanyolca
37 parallel translation
"MGM" хотят это. "Коламбия" хочет это.
La MGM lo quiere. Y la Columbia.
Здесь ещё хранят все деньги казино " "Мираж" "и" "МГМ Гранд" ".
Esto alimenta al Mirage y al MGM Grand, pero cada centavo termina allí.
" "Белладжио" ", " "Мираж" "и" "МГМ Гранд" ".
El Bellagio, el Mirage y el MGM Grand.
Этот квартал на бульваре известен тем, что там стоят казино " "Белладжио" ", " "Мираж" "и" "МГМ ГРАНД" ".
Caballeros, la altura 3000 del boulevard Las Vegas también conocida como el Bellagio, el Mirage y el MGM Grand.
Восхитительно ясный вечер в Лас-Вегасе толпа знаменитостей и любителей спорта заполнила " "МГМ Гранд" ", а два лучших боксёра в мире готовятся к встрече после 8-ми месяцев подготовки.
En esta perfecta noche, en Las Vegas con una expectante concurrencia, de celebridades y fanáticos del deporte desde la arena del MGM, los dos mejores peso pesado del mundo preparados para enfrentarse, después de 8 meses de espera.
Какое красочное зрелище - как в лучших голливудских фильмах!
Esteban, es realmente espectacular. - Parece realizado por la MGM.
Кинокомпания "MGM" построила его еще в 30-х для актрис.
MGM lo construyó en los años treinta para las estrellas.
"Эм-Джи-Эм" нам не одолжит?
¿ Cree que MGM podría ayudarme? ¿ Con qué?
Это новая звезда в галактике "Эм-Джи-Эм".
Es la nueva estrella de MGM.
Есть консорциум, куда входит несколько компаний.
Hay un consorcio estadounidense con TMG, Steve Wynn, MGM Grand.
Группа американских компаний в составе TMG, Стив Уинн, MGM....
Es un Consorcio Americano, que incluye TMG, Steve Wynn, MGM Grand....
У меня дядя работает в MGM.
Tengo un tío que trabaja en la MGM.
Это не "Метро-Голдуин-Майер" ( название американской кинокомпании )
No es MGM.
Дорота скачала целую кучу MGM мюзиклов, что бы смотреть в самолете.
Dorota descargó un montón de musicales de la MGM para el avión.
Рождественские бои на Большой арене.
La pelea de la noche de navidad en el MGM Grand.
Метро Голдвин Майер только что вложилась в шесть новых фильмов.
MGM acaba de capitalizarse para seis pel'culas nuevas.
Кажется, он был прикреплён к главной роли в "Империи Зулусов" основной картине в списке Метро-Голдвин.
Parece que estaba preparado para protagonizar Zulu Empire que iba a ser lo mejor de MGM.
А значит, сделки с Метро - Голдвин тебе не видать а твой сценарий не будет стоить и ломаного гроша.
Significa que el negocio de MGM no ocurrir ‡ y tu gui — n no vale ni un centavo.
* и в Л.Б.Мэйер любят сентиментальщину * * так что Метро Голден Майер создали отличный вальс *
* Y L. B. Mayer adora su empalago * * así que la MGM hizo "El Gran Vals" *
В Гранд-Отеле MGM в Лас-Вегасе ввели несколько новых номеров "Уют и покой" призванных продвигать здоровый образ жизни которые включают насыщенный витаминами душ антимикробное покрытие мебели и повышенную звуконепроницаемость.
El hotel MGM Grand Hotel en Las Vegas... ha creado una serie de habitaciones "StayWell"... desiñados para promover una vida sana... que incluye duchas vitaminizadas... muebles con cubiertas antimicrobianas... y mas aisladores de sonido.
Это не обязательно должен быть большой фильм... как Рэнк Организэйшн, Парамаунт Пикчез, Эм-Джи-Эм...
No tiene que ser una gran película, como Rank Organization, Paramount Pictures, MGM...
MGM хочет, чтобы вы экранизировали книгу Яна Флеминга, Казино Рояль.
- Sí. La Metro quiere que dirijas Casino Royale, con Cary Grant.
Почему бы не снять что-нибудь в духе На север через северо-запад, но на этот раз для нас, а не MGM?
¿ No puedes hacer algo como Con la muerte en los talones pero esta vez para nosotros en lugar de para la Metro?
Артур Тресслер и MGM Гранд представляют Четыре Всадника
Arthur Tressler y el MGM Grand se enorgullecen de presentar... a los Cuatro Jinetes.
Metro-Goldwyn-Mayer, Universal, всем...
MGM, Universal, cada uno.
Warner Bros., Columbia, 20th Century Fox и MGM.
Warner Bros, Columbia, 20th Century Fox y MGM.
На MGM?
¿ Para MGM?
Поэтому в MGM тебе самое место.
Por eso, tu lugar es MGM. ¿ Verdad, L. B.?
Хеда, ты навсегда в MGM и в моем сердце.
Hedda, tú siempre estuviste en MGM y en mi corazón.
В MGM?
¿ En MGM?
МГМ?
¿ MGM?
То М.Г.М., то Джинджер Роджерс, то Рональд Колман...
MGM, Ginger Rogers, Ronald Colman...
Майк как раз говорит о том, что М.Г.М. поимеет со своего нового фильма.
Mike habló sobre el fiasco que le espera a MGM
- Слышно что о деле с МГМ?
¿ Algo nuevo para el MGM?
"Metro-Goldwyn-Mayer"?
¿ La MGM? ¿ No?
- Caesars Palace, MGM Grand.
- Quizá deberíamos manternos cerca de casa.
Ох.
Y yo iba a visitar los estudios de MGM.