English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ M ] / Mint

Mint Çeviri İspanyolca

36 parallel translation
Когда я вижу тех близняшек в рекламе Double mint... я очень стесняюсь это рассказывать Я не о жвачке думаю...
Cuando veo las dos gemelas en el comercial de "Doublemint", casi me da vergüenza decirlo no estoy pensando en chicles.
Это "Junior Mint".
Es un Junior Mint.
Как можно отказаться от "Junior Mint"?
¿ Quién rechaza un Junior Mint?
Минт 400.
El Mint 400...
Фантастическое зрелище в честь какого-то свинорылого грубияндо... которому принадлежит шикарный отель Минт в центре Вегаса.
Un espectáculo fantástico... en honor de un magnate... dueño del lujoso Mint Hotel de Las Vegas.
В некоторых кругах Минт 400 намного, намного важнее... Супер Кубка, Дерби в Кентуки... и финала роллерского дерби в Оакланде вмести взятых.
Para algunos el Mint 400 es mejor... el Kentucky Derby... y el Derby de Oakland todo en uno.
Леди и джентльмены... добро пожаловать на начало пустынных гонок Минт 400... с призовым фондом в пятьдесят тысяч долларов, которые достанутся победителю... этой изнурительной, выворачивающей пылеглотательной... отсосно-мотокроссной феерии!
Señoras y señores... Bienvenidos a la largada del Mint 400! 000 para el ganador... y emocionante... de moto cross!
Tы познaкомился c ним в клубe?
Lo conociste en El Mint.
Во вторник вечером я делаю сет в монетном дворе.
El martes tocaré en The Mint.
Совсем новая, профессиональная, объем 5 литров.
Estado "MINT", uso industrial, 1 / 5 de galón de capacidad.
Я продала свою коллекцию монет только чтобы оплатить счета у ветеринара.
Empeñé mi colección completa de Franklin Mint en ebay para pagarle los remedios del veterinario.
- А Минди здесь? - Боюсь, ей пришлось отказаться.
- ¿ Ha llegado Mint?
А мой папа на крыше устроил стрельбу по тарелочкам с её коллекционным сервизом Франклин Минт.
Y mi papá está en la azotea lanzando su colección de placas de Franklin Mint.
Ликёр "Крем де Мент". Вкус мяты.
Hay "Creme de mint" - -eso es menta.
( Mint in Box - б / у товар в хорошем состоянии и упаковке )
Pero el letrero decía que había una menta en la caja.
Мятно-ягодный пирог.
¡ Mint Berrrry Crunchhhhh!
Мятноягодный пир-р-р-рог!
¡ Mint Berrrry Crunchhhhh!
Я был в музее в Минте, там у них выставлен индейский костюм, засунут куда-то в угол, и без всякой подписи.
Fui al museo Mint y vi que tenían un trajecito indio tirado en un rincón sin nombre.
I-MINT показывает несколько органических ферм чая в центральной Камбоджии, которые могут служить прикрытием для обработки героина.
El I-MINT ha localizado unas granjas de té orgánico en el centro de Camboya que podrían ser la tapadera de una refinería de heroína.
Текила! Она делает меня счастливым!
- Mint Royale Shot - de Terrorvision )
Ah. Moroccan mint tea.
Té marroquí a la menta.
Запросы на счет Метзгера перенаправлять в фирму Минтз и Минт в Торонто.
Las cuentas de Metzger son dirigidas a la firma de Mint y Mintz en Toronto.
- Тоже в оригинальной упаковке. - Ммм...
- Ademas es mint-in-box ( nunca se han desempacado )
- И в оригинальной упаковке.
- Son mint-in-box.
Я не знаю.
Es mint-in-box.
Балерины 1х17 - "Это не леденец" Первый показ 18 февраля 2013 года Оу... - Ммм.
Bunheads 1x17 "It's not a mint"
У меня есть "Минт Империалс".
Tengo Mint Imperials.
- Что? "Минт Империалс" - сладости для старушек.
Los Mint Imperials son caramelos de abuela.
"Минт Империалс" с собой?
- ¿ Tienes de esos Mint Imperials?
Сколько леденцов вы съели?
¿ Cuántos Mint Imperials se ha tomado?
It's my Moroccan mint body wash. What?
Es mi gel de menta marroquí. ¿ Qué?
Джей, да ты тут просто монетный двор устроил!
J, tienes esta mierda mirando como el puto US Mint.
Мамаша - 02х09 Годзилла и веточка мяты
Mom 2x09 "Godzilla and a Spring of Mint"
Я разобрался с мистером Мятная Крошка.
Revisé el Sr. Mint Chip.
Мятноягодный пирог!
¡ Mint Berrrry Crunchhhhh!
Новехонькая.
Mint.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]