English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ M ] / Mix

Mix Çeviri İspanyolca

107 parallel translation
Я не был в отряде со времён детского театра, когда мы с Томом Миском ехали верхом в старом театре "Байжу".
No he hecho nada así desde niño en la sesión infantil del circo de Tom Mix. Iremos a pie.
Вот дурачества... со всеми любимым ковбоем - - Томом Миксом.
Aquí jugando con el vaquero favorito de todos, Tom Mix.
Ты знаешь, что он любит съедать все орешки из печения?
¿ Sabías que le saca los maníes al Chex Mix y se los come?
А, мастер коктейлей!
Ah. Mix-Master.
Элмо, мастер коктейлей.
Elmo Mix-Master.
Сэр Mix-a-Lot!
Hola.
А я - Али Джи, основной диджей.
Soy Ali G, el rey del mix.
Будет куриная смесь с лесными ягодами.
Mini mix de pollo con bayas de verano.
... даже если самолёту грозит катастрофа.
Aún cuando estábamos fuera of Bloody Mary mix.
Это последняя новинка, Talon mix.
Es la última mezcla del Talon.
Давай включим музыку. "Сборник номер пять экстремальной музыки Коула".
Busquemos algo de música. ¿ El súper mix de Cole, Volumen # 5?
Бутерброд с арахисовым маслом, пакетик орехового ассорти.
Emparedado de jalea y mantequilla de maní trail mix con maní.
Все что я тебе подарила, стоило мне всего лишь облизанной марки, а что касается меня, ежегодный рождественский диск Дэна Хамфри,
El único regalo que te he hecho ha sido lamer un sello, así que para mí, El Cd mix de Navidad de Dan Humphrey
now people stayin colder so don'try n tell me your older you could be roller or be more music mix tapes promos and everythings out there, so don't try tell me I don't
now people stayin colder so don'try n tell me your older you could be roller or be more music mix tapes promos and everythings out there, so don't try tell me I don't
playtime's over - since year six i been a playground soldier dem days were lyrical dat lyrical G but now everything is colder now there's content flows and everything - mix tape promos everything - who'd you name your favorite MC, I'll write the sixteen
playtime's over - since year six i been a playground soldier dem days were lyrical dat lyrical G but now everything is colder now there's content flows and everything - mix tape promos everything - who'd you name your favorite MC, I'll write the sixteen
Я бы хотела "Mix-a-Bunch" с двойной порцией кленовых гранул, обезжиренным молоком и ежевикой.
- Sí. Me gustaría el Mix-a-Bunch con doble porción de muesli, leche descremada y trocitos de boysenberry.
Вчера вечером, я записал подборку мелодий, которые как я подумал тебе подойдут.
Anoche, hice este mix de canciones que pensé sería apropiado para ti.
Короче, вчера мы сначала поперлись в клуб "Планш", а под конец оторвались в "Миксе".
Anoche empezamos en Planches y acabamos en el Mix.
" сследование проводилось престижным институтом Sir Mix-a-Lot по изучению больших задниц.
El estudio fue realizado por el prestigioso Instituto Sir Mix-a-Lot para el estudio de las ciencias de grandes traseros.
Я знаю, что Лос-Анжелес - это где снимают фильмы Тома Микса.
Sabía que en Los Ángeles hacían las películas de Tom Mix.
Я понял, что если смогу встретиться с Томом Миксом возможно он разрешит покататься на его коне.
Pensé que si lograba conocer a Tom Mix quizá me dejara montar su caballo.
Вечером посидим в баре, выпьем
¿ Quieres que nos veamos en Meow Mix para tomar una copa?
Ага.. Это просто.. смесь для вечеринок.
Uhh.. sí... es una "fiesta mix".
Теперь понятно, почему они называются "смесь для вечеринок".
Ya veo porque le llaman "fiesta mix"
* * на * * оу, йоу, он поднимается на сцену, люди * * ах, ах, это доктор Хаус миксует * * доктор Хаус миксует *
[Imita el scratch de un disco] oh, viene al escenario unh, unh, es doctor house en el mix doctor house en el mix * yeah, yeah, yeah, yeah, yeah * * dicen que tome las píldoras *
мы прям как настоящая полиция и я записала сборник песен на диск с песнями о людях наблюдающих за другими людьми.
Lucimos realmente como policias Y e hecho un mix en un cd Esta lleno con canciones acerca de gente que espia gente
- Что думаешь о Мужском Миксе?
- ¿ Qué te pareció la Man Mix?
Ага, ты прям такой герой, сразу разрешил конфликт.
Sí, claro, ustedes son el Tommy Mix que nos salvó.
Я не спал до двух ночи, делая этот список.
Estuve hasta las 2 de la madrugada haciendo este mix.
А не ты ли, случайно, приготовил этот самый шоколадный торт? Я взял уже готовую смесь. ( mix - готовая смесь со всеми ингридиентами для приготовления тортов )
Y dime, ¿ por casualidad hiciste tú esa torta de chocolate?
Ты чё это вдруг ковбоем заделался?
¿ Te has convertido en Tom Mix de repente?
Пирожные?
¿ Brownie mix?
В данной ситуации, одни отправятся нависать на хазе у Сэра Микс-Э-Лота, другие будут отстирывать сперму.
Y en esta ecuación, es quien va a una fiesta esta noche en la casa del señor "mix-a-lot" no quien se queda aquí limpiando manchas de semen.
Это небольшой сборник песен.
Es un pequeño CD Mix.
Я дала им диск с песнями. О!
Les hice un CD mix ¡ oh!
друзья создают замечательные сочетания, так необходимо.
Vale, pero si tus amigos de la música crean un mix, necesitamos.
Это поможет тебе нормально приземляться. "Танцевальный микс США"?
Esto te ayudara a aterrizar mejor ¿ "Dance Mix U.S.A."?
А ты слушала тот диск, который я составил?
¿ Escuchaste el CD Mix que hice para tí?
Любовные письма, фотографии и диск с музыкой, который он ей записал.
Cartas de amor, fotos y un CD mix que le hizo a ella.
Диск?
¿ CD Mix?
- О, это же смесь для праздников.
- Eso es Party Mix, colega.
Музыка для родов для Элли.
Un mix de parto para Ellie.
Спорим, Бартовски записал сюда кучу примитивной самодеятельности.
Apuesto a que Bartowski ha metido mucha basura indie en ese mix de parto.
Где мой диск для родов?
¿ Dónde está mi mix de parto?
мне не нужна музыка для родов.
No necesito un mix de parto.
Эй, повежливее с "Миксами от Майка'99"
Oye, cuidadito con el Mike Mix del 99.
Давай, Энни, мы едем на греческую вечеринку.
Venga, Annie, nos vamos al Greece Mix.
Мы будем звучать намного лучше, если ты вернёшься.
, como siempre! Sonaríamos mucho mejor con ustedes de fondo en el mix
Её поёт Сэр Ремиксов-До-Хрена.
Sir Mix-a-Lot.
"ЮНИТЕЛ ПИКЧЕРС Интернэшнл"
Traducción al español : Mix
Будет весело.
Vale, iremos al "Greece Mix". ¡ Lo estás matando! Venga. Será divertido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]