Mms Çeviri İspanyolca
45 parallel translation
- Жулиус съел две витамина. - Она заметила?
- Julius se comió dos mms.
- Давай. "Эм энд Эмс"?
- Sí. ¿ mms?
Он, блядь, колеса жрет как леденцы.
Se las mete en la boca como si fueran mms.
У нас 12 патронов от дробовика, 26 пуль от девятимиллиметрового и шесть патронов от магнума калибра 357.
Tenemos 12 cargas de escopeta, 26 chicas para la 9 mms... y 16 para las magnum.357.
Фез, чувак, дай ему MM's.
Fez, dale los mms.
Ах да, кстати об этом... что за тупая идея дать мне держать эмэндэмочки?
Sí, sobre eso.... De quien fue la tonta idea de darme a cuidar los mms?
Кристофер играл с ее таблетками, и решил зарыть их в блюдо с MMs.
Christoffer jugó con sus píldoras, las puso en una fuente de caramelos.
А Линда всегда была сладкоежкой. Она не заметила, что желтые конфеты какие-то не такие.
Linda siempre fue una golosa y pensó que eran mms amarillos.
У меня есть сникерсы, Эм энд Эмс.
Tengo Snickers, mms.
Праздничную упаковку MMs, его любимые конфеты.
Una bolsa grande de MM's, sus caramelos favoritos.
Мне нужны две бутылки виноградного сиропа от кашля, Большая пачка MMs, тока чур без коричневых, и мой счастливый автомат из бара "Пузырёк и Глоток."
Necesito dos botellas de jarabe de uva para la tos medio kilo de MMs sin los marrones y mi juego de la suerte del "Gas'N SIP in Tarzana"
Согласно вашим инструкциям, мы приготовили конфеты с детскими именами.
Según tus instrucciones, tenemos mms personalizados... con los nombres de bebé.
А вот плошка-девочка с конфетами и именем Астирд.
- Y éste es el cuenco de niña... con mms con el nombre de "Astird."
Две плошки с конфетами?
¿ Esto es todo? ¿ Dos cuencos con mms y unos globos?
Майкл так туп, что пытается разложить mms в алфавитном порядке.
Michael es tan tonto... Que trató de poner sus MM en orden alfabético.
MMS... мм.
Mm... mm
Теперь вы понимаете, что я чувствую, весь день сидя рядом с конфетами.
Sí, ahora sabes cómo me siento cuando estoy sentado al lado de esos mms todo el dia.
Так может уберешь конфеты?
Bien, ¿ por qué simplemente no mueves los mms?
- У тебя есть МM's!
- ¿ Tienes mms?
Я не делюсь своими MMs.
No comparto mis mm.
Он сказал, что никогда прежде не ел арахисовый MMs.
Me ha dicho que nunca ha probado mms de cacahuetes antes.
Или ты с нами, или больше никакой обнажёнки по MMS.
Sube a bordo o no te mando más fotos desnuda al móvil
Да, у меня тут пончики, конфеты и немного чипсов.
Oh, sí, voy a coger algunos donuts y algunos mms y algunas, eh, patatas. Podría conseguirte algunas si quieres.
Э, у меня в носу арахисовый MMs и он вне досягаемости моего пальца.
Tengo un MM en mi nariz y está más profundo de lo que llego con mi dedo.
У меня был полный рот mms.
Lo siento. Tengo la boca llena de mm's.
Я приготовлю блинчики с MMs.
Haré crepes con mms.
Но когда мы их совершаем, мы проводим разбор ошибок, мы корпеем над бумагами, мы убеждаемся, что такого больше не случится.
Pero cuando lo hacemos, tenemos mms, revisamos los expedientes, nos aseguramos de que nunca vuelva a pasar
Вот что я придумала... кекс на завтрак, печенье на обед, а на ужин мы подсыпем немного MM's в его гамбургер.
Está bien, esto es lo que estoy pensando un ponquecito en el desayuno, twinkies para el almuerzo, y meteremos algunos mms en la carne de su hamburguesa para la cena.
Арахисовое масло, йогурт, мишки гамми и ММs.
Mantequilla de maní y yougurt mezclado con ositos de goma y mms adicionales.
MMs с арахисом, шведская рыбка.
mms de maní. Pescado sueco.
"MM's" для учёных.
mms para los científicos.
Убит 9-ю MM's.
Asesinado por nueve mms.
Заслуживайте свои порции MM's!
¡ Ganene sus mms!
Мне нравится с жёлтыми MM's.
Me gustan los mms amarillos en mi yogurt
Так, что у нас там с МАРСом?
Entonces, ¿ dónde estamos en los MMs?
Что ещё за МАРС?
¿ Qué mms?
Но это ведь ещё и шоколадка такая, да?
Pero, los MMs... También son un dulce, ¿ cierto?
Вот и хорошо, ты ел столько таблеток..
Bien, tomas Advil como si fueran mms.
100 обильных ММСок в телефоне Гидеона.
Envié 100 archivos MMS grandes hacia el teléfono de Gideon.
С тем же успехом могла дать ему MMs.
Podrías haberle dado chocolates.
Потом поедете в Кливленд, Эм-Эм-Эс. Может, на Кей-Сан.
Luego irán a Cleveland, con MMS, y quizá a KSAN.
Это тюрьма или санаторий? Ааа!
Aquí hay una que parece de arándanos pero en realidad tiene mms.
Мама! PuzikHochetNom, hamstersk, vikera, shutkomrr marinka _ mms, _ Kirochka _, Katuq1 Переводчики :
¡ Mamá!
Держи MMs в кармане на случай, если придется стоять долгую очередь.
Mantén mms en tu bolsillo en caso que tengas que esperar en una larga fila.
Они рехнулись?
Mensajes de texto / Informe de Recuperación de MMS ¿ Están locos estos chicos?