Monsters Çeviri İspanyolca
25 parallel translation
( Mobsters ( бандиты - рус. ) - monsters ( монстры - рус. ) )
- Los monstruos no existen.
You're monsters.
Son monstruos.
- Monsters...
- Monstruos...
Всему, что я знаю, меня научили в Университете Монстров.
Todo lo que sé lo aprendí en la facultad, Monsters University.
Университет Монстров!
¡ Monsters University!
Уни-верси-тет!
¡ Vamos, Monsters U!
Но если вы проиграете, то покинете Университет Монстров.
Pero si pierde... se irá de Monsters University.
Альма Матер, лей на нас
# Monsters University #
Тебя покроем славою
# Monsters University #
Зато милые уроды, класс!
But cute monsters, class!
К нам пришли "О Монстрах и Людях"! Никуда не уходите, мы скоро вернёмся.
¡'Of monsters and men'están aquí, no os vayáis, volvemos enseguida!
Дамы и господа, "О Монстрах и Людях".
¡ Señoras y señores,'Of monsters and men'!
И снова - "О Монстрах и Людях".
Una vez más,'Of monsters and men'.
Спасибо группе "О Монстрах и Людях", Николаю Костер-Вальдау Брэдли Куперу, Эду Хэлмсу, Джону Хэмму!
Gracias a'Of monsters and men', Nikolaj Coster-Waldau, Bradley Cooper, Ed Helms, Jon Hamm.
нашла бы себе монстров.
reclutando Little Monsters.
Хоровой кружок устраивает суперское шоу, и мне нужно, чтобы об этом узнали все поклонники Гаги в нашей школе, понимаешь?
Vamos a hacer un gran espectáculo en el Glee Club, y necesitamos que lo contéis a todos los Monsters del McKinley, ¿ de acuerdo?
NCIS сезон 11 серия 14 Монстры и Люди 04.02.2014
NCIS 11x14 Monsters and Men
Ага, только такая клёвая, как тот одноглазый из "Корпорации монстров".
Pero de los lindos, como ese bichito con un solo ojo de "Monsters, Inc".
Что? Ходил на праздник дочери как Салли из "Корпорации монстров".
Fui a la fiesta de mi hija como Sulley de Monsters Inc.
Мы Monsters, мы этим гордимся.
Somos Monstruos, no vamos a negarlo
Мы Monsters, скажи это громко.
Somos Monstruos, por todo lo alto
Мы Monsters, скажи это громко.
- Somos Monstruos, por todo lo alto