English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ M ] / Moore

Moore Çeviri İspanyolca

999 parallel translation
Сэр Джордж и леди Мур.
Sir George y Lady Moore. Dudley Tennant.
О, спасибо, мисс Мор.
Gracias, Srta. Moore.
- До свидания, мисс Мор.
- Buenas noches, Srta. Moore.
Да? - А мисс Мор здесь?
- ¿ Está la Srta. Moore?
Я верю, моя дорогая мисс Мор, в точности, как я сказал мисс Рид :
Srta. Moore, creo exactamente lo que le dije a la Sra. Reed...
Моя дорогая, мисс Мор эта история становится всё более очаровательней.
Mi querida Srta. Moore esta historia se pone cada vez más encantadora.
Вы меня разочаровываете, мисс Мор.
Me decepciona, Srta. Moore.
Спокойной ночи, мисс Мор.
Buenas noches, Srta. Moore.
Этот вздор насчёт мисс Мор в парке и в бассейне ваш ум разлагается, находит прибежище в сознании.
Esta tontería sobre la Srta. Moore en el parque y en la piscina es un deterioro de la mente, que escapa a la fantasía.
Мисс Мор.
¿ Srta. Moore?
Мистер и миссис Мур.
El Sr. y la Sra. Moore.
- Вы не знакомы с мисс Мур?
- ¿ Cómo está? No conocen a la Srta. Moore.
Мне очень жаль, молодой человек. Если вы хотите, чтобы дело вел кто-либо из этой конторы, я рекомендую мистера Брогана-Мура.
Pero si quiere que este bufete se ocupe de su caso le recomiendo al Sr. Brogan-Moore.
Я хотел бы видеть Брогана-Мура. Как только он вернется из суда. Отлично.
Quiero ver a Brogan-Moore en cuanto regrese de la Corte.
Вам понравится Броган-Мур.
Le gustará Brogan-Moore, tuvo un entrenamiento excelente.
А, Броган-Мур, входите, входите.
Brogan-Moore, adelante.
Мистер Броган-Мур обязательно сообщит об этом в суде.
El Sr. Brogan-Moore lo destacará en el juicio.
Вы знаете мистера Мэйхью, это Броган-Мур, а это опасный Леонард Воул.
Ya conoce al Sr. Mayhew y al Sr. Brogan-Moore. Este es el peligroso Leonard Vole.
Здравствуйте. Это мистер Броган-Мур.
El es el Sr. Brogan-Moore.
Мистер Броган-Мур возглавит защиту.
El Sr. Brogan-Moore se encargará de la defensa.
Извините, Броган-Мур.
Disculpa, Brogan-Moore.
Конечно, я хочу помочь Леонарду, мистеру Броган-Муру и вам, сэр Уилфрид.
Claro que quiero ayudar a Leonard y al Sr. Brogan-Moore y a usted también, Sir Wilfrid.
Все в порядке, Броган-Мур, с этого момента я беру это дело.
Está bien, Brogan-Moore. Yo me encargaré a partir de ahora.
А мои сведущие коллеги сэр Уилфрид Робертс и мистер Броган-Мур представляют защиту.
Y mis ilustres amigos Sir Wilfrid Robarts y el Sr. Brogan-Moore representan al acusado.
Простите меня, Броган-Мур, Картер.
Me disculpan, Brogan-Moore, Carter.
Вызовите ко мне в контору Брогана-Мура, и Мэйхью тоже.
Que Brogan-Moore y Mayhew vayan a mi oficina.
Вы же можете умереть от удара точно так же, как Дэвид Моор, или стать слепым как Биллоу Платнер, или просто сойти с ума.
Puedes morir de un golpe como David Moore, quedarte ciego como Billou Platner, o volverte loco.
Полгода назад об этом уже сообщал профессор Мур.
El profesor Moore ya llegó a esa conclusión hace unos 6 meses.
Если этот эксперимент удастся, профессор Мур уничтожит фанатиков, где бы они ни были.
Si este experimento tiene éxito, el Sr. Moore eliminaría a los fanáticos y los perderíamos de vista para siempre.
Сообщите этим господам, что мы хотим финансировать проект профессора Мура.
Dígales que queremos financiar el proyecto del profesor Moore.
Дело всей жизни профессора Мура.
El trabajo de toda la vida del profesor Moore.
- Профессор Мур, приготовиться!
- ¡ Profesor Moore, prepárese!
Профессор Мур, автор проекта.
Profesor Moore, el inventor de la máquina.
Профессор Мур, профессор Пех.
Profesor Moore, Profesor Pech.
Мур!
¡ Moore!
- Мы нигде не были. - Не были? И вы с профессором Муром просто прогуливались в зоопарке и любовались попугаем Франтой.
Entonces tú y el prifesor Moore sólo paseabais por el zoo y observabais a Franta el loro?
Мы заметили, что Клеопатра привязана к профессору Муру. Мы только слегка её доработали.
Nos dimos cuenta de que Cleopatra siempre estaba con el profesor Moore, así que sólo la "ajustamos".
Зато вы не знаете, что г-н Мур завтра отправляется в Прагу.
Pero no sabe que al profesor Moore se le va a permitir ir de nuevo mañana.
- Слышите этот голос?
Profesor, profesor Moore.
Профессор Мур утверждает, что знает, как уничтожить химиков в их логове.
Ese profesor Moore está aquí e insiste que puede destruir al grupo de químicos y su guarida.
Наша благодарность профессору Муру.
Nuestro agradecimiento al profesor Moore.
Мур построил бомбу, благодаря которой начинается счастливое будущее человечества.
Moore hizo una bomba, gracias a la cual ha comenzado el futuro feliz de la humanidad.
Профессор Мур, маэстро Эйнштейн.
Profesor Moore, el sr. Seguro que tienes algo de lo que hablar aquí, con esta vieja. Einstein.
Я сделаю главной новостью Сару Джей Мур. Репортаж Мэй Берри из Сан-Франциско.
Haré una historia principal sobre Sarah Jane Moore a May Berry en San Francisco.
И похоже, что сейчас он может перерасти даже Мэри Тайлер Мур.
Pareciera que puede llegar más alto que Mary Tyler Moore.
Схватки у миссис Мур участились.
Las contracciones de la Sra. Moore aumentan.
"Военно-полевой госпиталь" был ничего, "Мэри Тайлер Мур" - тоже.
"M * A * S * H" estaba bien y "El show de Mary Tyler Moore".
Не рассказывай ни о чем таком доктору Муру.
No le menciones nada al Dr. Moore.
Сама не понимаю, как я поддалась твоим уговорам... подтянуться к кабинету Мура, спозаранку субботним утром.
No puedo creer que me arrastrases hasta el Dr. Moore... en una mañana de Domingo para esto.
Спасибо, мистер Броган-Мур.
Gracias, Sr. Brogan-Moore.
Мистер Энтони и сержант Мур.
El Sr. Anthony y el sargento Moore.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]