English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ M ] / Moriarty

Moriarty Çeviri İspanyolca

316 parallel translation
- Никого не впускать и не выпускать, Мориарти! - Так точно, сержант!
- Que no pase nadie, Moriarty.
у шерлока Холмса был Мориарти.
Sherlock Holmes tenía a su Dr. Moriarty.
Потому что я, Мэри Анн Мориарти, однажды говорила с незнакомцем и стала жертвой киндеппинга.
Porque yo, Mary Ellen Moriarty... una vez conversé con extraños... y así me convertí en la víctima inocente de un secuestro brutal.
- Точно. Вперед, Мориарти.
Entonces, adelante, Moriarty.
Вампир Мориарти гулял размахивая анти-штучной штукой....... Никто бы ничего не смог сделать.
- El vampiro Moriarty se paseó sacudiendo el mojo anti-mojo. Cualquiera pudo haber hecho lo mismo.
А это профессор Мориарти,
Y el profesor Moriarty.
Вы слушаете одинокого волка на волнах кладбищенского радио с чудесных полей Мориарти.
Los saluda el Lobo Solitario, desde Radio Cementerio. En vivo desde las bellas planicies de Moriarty.
Посмотрите на имя Дин Мориарти.
Debo de aparecer como Dean Moriarty.
Конечно, мистер Мориарти.
Por supuesto, Sr. Moriarty.
Мориарти.
Moriarty.
Так Мориарти охотился за частью машины а не за ядом.
Moriarty buscaba una pieza de la máquina no el veneno.
Пошли, Мориарти.
Vamos, Moriarty.
Первым ее хозяином был Сал Мориарти, алкоголик с двумя бывшими женами и тремя закупоренными артериями.
Primero perteneció a Sal Moriarty, un alcohólico con dos ex-esposas y tres arterias tapadas.
Мориарти?
¿ Moriarty?
Джим Мориарти.
Jim Moriarty.
Если ваш снайпер нажмет на спусковой крючок, мистер Мориарти, мы оба взлетим на воздух.
Si tu francotirador aprieta el gatillo Sr. Moriarty, pues morimos los dos.
– Мориарти!
¡ MORIARTY!
– Мориарти.
- Moriarty.
Ну, судя по вашей диораме, это профессор Джеймс Мориарти.
Según su diorama el profesor James Moriarty.
Если за вами следит Мориарти, мы не слишком приметны в машине?
Para creerse bajo la vigilancia de Moriarty ¿ no llamamos un poco la atención?
- Свадебный подарок от Мориарти.
El regalo de boda de Moriarty.
Нервозность на руку Мориарти.
Es exactamente el clima que quiere Moriarty.
Теперь это фабрика Мориарти.
- Ahora, la fábrica de Moriarty.
Я передал телеграмму руководству, но это они пригласили Мориарти консультантом по мирному процессу.
Pasé el telegrama a mis superiores y ellos mismos quisieron que Moriarty asesorara en el proceso de paz.
Профессор Джеймс Мориарти.
El profesor James Moriarty.
- Где ты, Мориарти? - Здесь.
- ¿ Estás ahí, Moriarty?
- Это уже будет 3 : 1. Где ты, Мориарти? Здесь.
- ¿ Estás ahí, Moriarty?
Ты даже не спросил её, "Где ты, Мориарти?"
NI siquiera le preguntaste si estaba ahí, Moriarty. Lo sé, lo sé.
Что теперь, Мориарти?
¿ Y ahora qué Moriarty?
- Джим Мориарти.
- Jim Moriarty.
Джим Мориарти передает привет.
Jim Moriarty te manda recuerdos.
- Процесс Джеймса Мориарти...
El juicio de James Moriarty...
Джеймс Мориарти, сегодня ранее обвиненный в... попытке кражи королевских драгоценностей.
James Moriarty, acusado de... intentar robar las Joyas de la Corona.
Слушаемся дело "Корона против Мориарти", пожалуйста, проследуйте в зал суда № 10.
La Corona contra Moriarty, por favor, diríjanse al Juzgado 10.
- Джеймс Мориарти - наемник.
- James Moriarty se alquila.
Джеймс Мориарти - не человек.
James Moriarty no es un hombre.
Мориарти не выдвигает никакой защиты.
Moriarty no está preparando ninguna defensa.
Три самых защищенных места в стране, а шесть недель назад Мориарти взламывает их и никто не знает, как и зачем.
Tres de los lugares más seguros del país. Hace seis semanas Moriarty irrumpe. Nadie sabe cómo o por qué.
Если бы Мориарти захотел драгоценности, он бы их получил.
Si Moriarty quisiera las joyas, las tendría.
Леди и джентльмены присяжные, Джеймс Мориарти обвиняется в нескольких попытках краж.
Señoras y señores del jurado, se ha acusado a James Moriarty de varios cargos de intento de robo.
Никакой защиты, и Мориарти на свободе.
Sin defensa y Moriarty sale libre.
Думаете, это Мориарти?
¿ Crees que es cosa de Moriarty?
Если бы это был Мориарти, то мы были бы уже мертвы.
- Si fuese Moriarty, estaríamos muertos.
Если не Мориарти, то кто?
- Si no es Moriarty, ¿ entonces quién?
Мориарти одержим, он поклялся уничтожить своего единственного противника.
Moriarty está obsesionado. Ha jurado destruir a su único rival.
- Он был скверным. - Мориарти?
- Ha sido travieso. - ¿ Moriarty?
- Конечно, Мориарти!
- ¡ Pues claro que Moriarty!
Это приведет нас к Мориарти.
Nos conducirá a Moriarty.
Профессор Мориарти.
El profesor Moriarty.
– Что такое "мориарти"?
- ¿ Qué es Moriarty?
Прошу, Мориарти.
Adentro, Moriarty.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]