English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ M ] / Movie

Movie Çeviri İspanyolca

96 parallel translation
Раз мне нельзя смотреть "Солянку по-кентуккийски", то и тебе нельзя на концерт.
Si a mí no me dejan ver Kentucky Fried Movie a ti no deberían dejarte ver The Who.
MOVIE ANNOUNCER : Если Вы хотите, чтобы Калькулон погнался на лазерную бойню, нажмите 1.
Si quiere que Calculón corra hacia la batalla en su Aero Ferrari, pulse 1.
В кино.
MOVIE... y unas rebajas de colchones. Peli...
ГРУСТНОЕ КИНО
SAD MOVIE
Кунг Фу.
The Movie. - Night Court.
[Sorry, I will wait for you in the tattoo shop...] the background of this movie is the 921 Taiwan earthquake ( 21th, Sep, 1999 ), many people lost their families during the earthquake.
Lo siento, te esperaré en la tienda de tatuajes. El fondo de esta película es el terremoto de Taiwan el 21-09-1999. Muchos perdieron a sus familias en el terremoto.
[ Movie : "Sense And Sensibility" ] И когда мы ушли, то могли оставить только Тома и Бетси.
Cuando nos vayamos, solo podremos mantener a Thomas y a Betsy.
Значит именно убийство определяет этот жанр?
¿ El asesinato real la define como snuff movie?
Narod28, Greys2008
One Tree Hill S01E08 "Our Life is not a Movie or Maybe"
Теперь, продолжение MTV Movie Awards с ведущим Дэйном Куком!
Ahora regresamos con la entrega de los MTV Movie Awards conducida por Dane Cook.
Эй всем привет, Дэйн Кук тут тусится в MTV Movie Awards!
Hola a todos, ¿ qué onda? Dane Cook está en la casa en los MTV Movie Awards ¿ Qué onda, qué onda?
В фильме Max Payne есть девушка.
There's a girl in this Max Payne movie who's called Olga Kurylenko.
Еще один вопрос John Moore, потому что мы можем легко снять постельные сцены и потом не поместить их в фильм!
Another John Moore question, because we could have easily shot the sex scene and not put it in the movie!
Мы хотим быть уверены что сможем снять действительно крутой фильм.
We wanted to make sure we could make a really cool movie.
Если честно, это был очень классный фильм.
To be honest, I thought it was a very cool movie.
Сейчас мы работаем у меня, а не у Джеффа
We're working on my movie now, not Jeff's.
Мы видели потрясающий фильм.
We saw a terrific movie.
его снял Рон Ховард
It's the - oh, a Ron Howard movie.
Я только что видела последний фильм Джеффа.
I mean, I just watched the final cut of Jeff's movie.
Надеюсь ты понимаешь, что не можешь продолжать делать свои фильмы здесь.
I hope you understand that I cannot let you edit your movie here.
Ты проделала хорошую с фильмом Джеффа.
You've done a nice job with Jeff's movie.
Он финансировал мой первый фильм.
He financed my first movie.
Он обращает частоту в белый шум. ( Имеется ввиду фильм про инопланетянина. E.T. Movie. 1982 - прим. перев. )
Si fueras E.T. Invierte la frecuencia en ruido estático.
Я мог бы этого избежать, если бы не твой дурацкий план типа дорожного кино с прадедушкой.
- Quizás me lo habría ahorrado si no te hubieras largado en plan a lo "road movie" con el superyayo.
Это была отличная подача с телевизионным кино.
Ése fue un bonito último minuto. Un avemaría con la TV movie.
Проект "Перевод фильмов Алекса Джонса" Переводчики, добро пожаловать!
Alex Jones Movie Translation Project Translators welcome!
¶ It's for that movie Inside your head ¶
- Es por esa película en tu cabeza - Es por esa película en tu cabeza
LYLA : Porn star movie fetish?
¿ Con estrellas fetichistas del porno?
Нет, Дилан. "скажи что-нибудь..." Это из фильма "Клатч".
No, Dylan. "Dí lo que sea..." Clutch Movie.
"Это из фильма" Клатч " ".
"Clutch movie."
Есть время и место для тонких шуток, и это время было до выхода "Очень страшного кино".
Hubo un tiempo y lugar para la sutileza, y fue antes de Scary Movie.
"Нереальный блокбастер"?
¿ Disaster Movie?
It was to encourage Sarah, to let me out of my contract for a movie role.
Eran para animar a Sarah, para dejarme salir de mi contrato para un papel en una película.
A movie role?
¿ Un papel en una película?
Yes, the Coen Brothers have asked me to play Matt Damon's half-wit dad in their new movie.
Si, los hermanos Coen me han pedido que haga de padre medio idiota de Matt Damaon en su nueva película.
Reason I didn't mention any of this is I didn't want to risk missing work on the movie.
La razón por la que no mencioné nada de esto es que no quería arriesgarme a perder el trabajo en la película.
- Well, at first, I thought it was me, for taking the movie role, but then... she said that someone wasn't who... she thought they were.
- Bueno, al principio, pensé que era yo, por coger el papel en la película, pero entonces... dijo que alguien no era quien... ella pensaba que era.
I didn't want to give her the opportunity To change her mind about the movie,
No quería darle la oportunidad de cambiar de idea sobre la película,
Okay, found the deal memo that Sarah signed in order to get Lance out for his movie.
De acuerdo, encontré la nota de acuerdo que Sarah firmó para que Lance pudiera salir para su película.
- Может заказывали фильм по кабельному?
¿ Pay-per-view movie?
Yeah, well, this isn't a movie.
Sí bueno, pero esto no es una película.
IMDB.
IMDb ( Internet Movie Database ).
На церемонию вручения премий корейской киноакадемии приедет режиссёр Джерри Хеймер.
Para los Korean Movie Award, el Director Jerry Heimer estará de visita en Corea.
Награда за лучшую мужскую роль точно достанется мне?
Es seguro que obtendré el premio a mejor actor en los Korean Movie Award, ¿ verdad?
Команда канала MBS приложила все усилия, чтобы Ку Э Чжон стала одной из ведущих на церемонии вручения премий.
Nuestro equipo de producción MBS hizo lo mejor... para hacer que Ae Jeong fuera una de las presentadoras en los Korean Movie Award.
[Церемония вручения премий корейской киноакадемии]
[Korean Movie Award] * Premios de Cine Coreano.
Ведущая церемонии вручения премий корейской киноакадемии, Сон Юн А.
La anfitriona de los Korean Movie Award, Seong Yoon Ah.
Новости с церемонии вручения наград корейской киноакадемии.
Estas son las noticias de los Korean Movie Award de MBS... en la categoría de mejor actor.
Это захватывающий боевик, смотришь затаив дыхание.
It's an edge-of-the-seat proper action movie.
- I'm Free Now - I'm free now to direct a movie Sing a song or write a book about yours truly How I'm so interesting I'm so great
Soy libre ahora para dirigir una pelicula o cantar una canción o escribir un libro sobre vos pensando que soy tan interesante y tan genial cuando en verdad estoy jodido y es un desperdicio quemar estos muros a mi alrededor flexibles como un latido de corazón, no nos gusta hablar...
Ааа... "Муви".
Movie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]