English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ M ] / Mullery

Mullery Çeviri İspanyolca

45 parallel translation
Маллери. Почему так долго?
Mullery. ¿ Por qué tardaron tanto?
Шериф Маллери, так как мы работаем вместе, в подобных случаях, мы, КБР, обладаем исключительной юрисдикцией.
Sheriff Mullery, sólo para que estemos en la misma sintonía, en casos como este, nosotros, la BIC, tenemos jurisdicción única.
Шериф Мюллери.
Sheriff Mullery.
Шериф Мюллери?
¿ Sheriff Mullery?
Ждем подтверждения от баллистиков, но то что изъяли медэксперты, выглядит как пули 45-го от Маллери.
Esperando confirmación de Balística, pero el forense sacó lo que parece un trozo de metal de una.45 de Mullery.
Потому что он был вынужден убить Мюллери.
Porque él tenía que matar a Mullery.
Потому что Маллери что-то раскопал.
Porque Mullery descubrió algo.
Тогда почему Мюллери молчал об этом?
¿ Por qué Mullery se mantuvo en silencio entonces?
Бедняга Мюллери.
Pobre Mullery.
Вы были последней, кто разговаривал с шерифом Маллери, не так ли?
Fuiste la última persona en hablar con el Sheriff Mullery, ¿ no?
Он знал, что Лисбон говорила по телефону с Маллери, когда он умер.
Él sabía que Lisbon estaba al teléfono con Mullery cuando murió.
Это ты убил Кили, Маллери и остальных копов.
Si fuiste tú quien mató a Keeley y a Mullery, y a todos esos policías.
Маллари умер, потому что он узнал, что это - дело Ваших рук, и он спросил Вас об этом.
Mullery murió porque él reconoció ese botón tuyo, y te preguntó al respecto.
- Спасибо, Мэллори.
- Gracias, Mullery.
- О... - Какие конкретно препараты, Мэллори?
¿ Y con qué medicación sería, Mullery?
- Мне не нужен ваш морализм, Мэллори. - От вас требуется показать элементарные познания в хирургии.
No te pido guía moral, Mullery, te pido que expongas conocimientos quirúrgicos muy, muy básicos.
- Притормози, Мэллори.
Detente ahí, Mullery.
Доктор Мюлери, кажется, вы надели мои сабо.
Dr Mullery, parece que está usando mis zuecos.
Доктор Мюлери, оставьте сабо на ваших ногах.
Dr Mullery, déjese puesto los zuecos.
Хорошо, отличная работа, Маллери.
Bien, buen trabajo Mullery.
- Мэллори?
¿ Mullery?
- Мэллори, принеси дренажный комплект.
Mullery, ve y trae el equipo para drenajes pectorales.
Доктор Мэллори, вы показываете несвойственные вам признаки улучшения.
Dr. Mullery, muestras inequívocos signos de mejoría.
Его зовут Мэллори.
Se llama Mullery.
- Мэллори ведь не будет меня оперировать, не так ли?
Mullery no es el que me va a operar, o si?
то заслуживает мен €, Mullery?
¿ Qué tiene que compensarse conmigo, Mullery?
¬ ы видите, Mullery, в глубине души вы знаете, вы хотите, чтобы вернутьс € к кардио.
- Verás Mullery en el fondo sabes que quieres volver a Cardio.
Mullery, что-то добавить?
- Mullery, ¿ algo que añadir?
Чтобы быть справедливым к Mullery...
Para ser justo con Mullery...
Mullery взял его на A E, почувствовал пульсацию в животе и разобрались срочная кт.
Mullery le ha llevado a Urgencias, ha notado pulso en su adbómen y le ha hecho un TAC
Хороший вызов, Mullery.
Buena decisión, Mullery.
Я подумываю о том, чтобы позволить сделать Mullery брюшной конца.
Estoy pensando en dejar que Mullery haga el cierre abdominal.
Я думаю, Mullery бы до ремонт гобелен Байе, если он положите свой ум на это.
Creo que Mullery podría restaurar el Tapiz de Bayeux si se centra.
Mullery?
¿ De Mullery?
Ты хороший человек Mullery, с правый крюк, чтобы умереть за.
Eres un buen hombre Mullery, con un gancho de derecha para morirse.
Разве что пощечина Mullery привезти вам ваши ощущения?
¿ La bofetada de Mullery te ha devuelto el sentido?
What? Mullery punched me today.
Mullery me ha pegado.
И Г-Н Mullery, Общая Хирургия Регистратора.
Y Mulley, cirujano general.
Хороший вызов, мистер Mullery.
- Buena decisión, Sr. Mullery.
Что было Mullery от AE.
Era Mullery desde Urgencias.
Все в твоих руках, Mullery.
Suyo, Mullery. Monroe, te toca.
Я чувствую безжалостность, возникающих в вы, Mullery, что является одновременно и волнующей, и ужасающий.
Siento una crueldad emergiendo de usted, Mullery, que es a la par estimulante y aterrador.
Мне и Mullery?
¿ Mullery y yo?
Клиника для умалишенных Лайл Дей Центр - медсестра Маллери у телефона.
Centro de Día Lyell para locos, habla la Enfermera Mullery.
Mullery.
Mulley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]