English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ M ] / Myrtle

Myrtle Çeviri İspanyolca

305 parallel translation
Миртл, как это прекрасно, когда родственники уходят до приезда гостей.
Myrtle, es una sensación maravillosa que tu pariente se vaya de la casa antes de que lleguen las visitas.
Миртл, дай я сама разберусь.
Srta. Johnson... Myrtle, déjame ocuparme de esto.
Миртл Мэй Симмонс, мне за тебя стыдно.
Myrtle Mae Simmons, deberías avergonzarte.
Миртл Мэй, я напоминаю тебе... Не дядя Элвуд живет у нас, а мы живем у него.
Myrtle Mae, ¿ debo recordarte que tu tío Elwood no vive con nosotras?
- Миртл, не будь такой нравоучительной.
Myrtle, no seas impertinente.
Дорогая моя, смысл сегодняшнего приема и заключается в том, чтобы... ввести тебя в общество, и ты смогла бы встретить приятных молодых людей.
Myrtle, cariño, sabes que la idea de esta fiesta es... Es presentarte socialmente, para que conozcas hombres decentes.
Миртл Мэй Симмонс, у которой дядя, Элвуд П. Дауд, самый большой придурок чудак в городе!
¿ De qué servirá? Myrtle Mae Simmons, su tío, Elwood P. Dowd, es el mayor lunático de la ciudad. ¿ Quién podría quererme?
Миртл, дорогая, ты очень мила и у тебя есть что предложить.
Myrtle, cariño, eres dulce y tienes mucho para ofrecer.
Миртл, возьми их вещи.
Myrtle, cariño, toma sus cosas.
А это моя дочь Миртл Мэй.
Ella es mi hija, Myrtle Mae.
Элвуд, когда же ты придешь к нам на ужин? Ты, Вита и Миртл Мэй.
Elwood, ¿ qué noche de la semana entrante puedes venir a cenar con Veta y Myrtle Mae?
Твой дядя опозорил нас в этом доме в последний раз!
Myrtle, tu tío nos ha avergonzado por última vez en esta casa.
- Я Лев, а Миртл - Рак.
Yo soy de Leo, y Myrtle está en la cúspide.
Я и Миртл Мэй вернулись из Де-Мойна и стали жить с Элвудом.
Myrtle Mae y yo volvimos de Des Moines para vivir con Elwood.
А я хочу, чтобы Миртл Мэй начала встречаться... с молодыми людьми.
Y yo intento relacionar a Myrtle Mae con jóvenes de buena familia.
Даже Миртл Мэй.
Ni siquiera a Myrtle Mae.
- Миртл!
- ¡ Madre! - ¡ Myrtle!
- Не торопись. Полегче.
- No la apresures, Myrtle.
Ей надо выпить чаю.
Tráele un poco de té, Myrtle. Déjenme sentarme.
- Миртл Мэй, тебе следует выйти.
Myrtle Mae, quizá deberías dejar esta sala.
Вы мне не верите, судья, Миртл Мэй.
Usted no lo crea, juez. No lo creas, Myrtle Mae.
Миртл Мэй, я же всегда так говорила? !
¿ No lo he dicho siempre, Myrtle Mae?
Слышишь, Миртл Мэй?
¿ Me oyes, Myrtle Mae?
Тебе следует знать, Миртл Мэй.
Deberías saberlo, Myrtle Mae.
Миртл Мэй, я надеюсь, никогда в жизни мужчина не сорвет с тебя одежду и не бросит тебя в ванну.
Myrtle Mae, espero que nunca, mientras tengas vida un hombre te arranque la ropa y te meta en una bañera.
- Миртл Мэй.
Myrtle Mae.
- Пошли, поболтаем.
Vamos, Myrtle, quiero hablar contigo.
Мне надо спешить.
Será mejor que me vaya, Myrtle.
- Увидимся завтра в психушке.
Te veré mañana, Myrtle, en el manicomio.
Миртл Мэй, посмотри кто там чужой у нас в ванной.
Myrtle Mae, fíjate quién es el extraño que está en la bañera.
Тогда пускай Миртл тоже останется.
Entonces que Myrtle Mae también se quede aquí.
Миртл Мэй, тебе многое предстоит узнать, хотя я бы не хотела этого.
Myrtle Mae, tienes muchas cosas que aprender y espero que nunca lo hagas.
- Миртл Мэй, детка!
- ¡ Myrtle Mae, cariño!
Ух, Вита и Миртл Мэй!
¡ Veta y Myrtle Mae!
Если там нам с Миртл Мэй придется жить вместе с этим кроликом!
¡ No si Myrtle Mae y yo tenemos que seguir viviendo con ese conejo!
Если Элвуд, Миртл Мэй и я хотим жить с Харви, какое тебе дело?
¿ Qué le importa si Elwood, Myrtle Mae y yo queremos vivir con Harvey?
Миртл Мэй и этот мужчина!
¡ Myrtle Mae y ese hombre!
Миртл Мэй...
Myrtle Mae...
Пойдем, Миртл Мэй.
Vamos, Myrtle Mae.
Я три года управлял Харди в Миртл-Бич
Administré un Hardee's de Myrtle Beach por 3 años.
- Её услуги дороги?
- Gracias, Myrtle. - ¿ Ha sido caro?
Это - наша Марта.
Esta es nuestra Myrtle.
Марта, поздоровайся.
Myrtle, saluda.
Привет, Марта.
Hola, Myrtle.
Спасибо, Марта.
Gracias, Myrtle.
- Миртл Мэй?
- ¿ Myrtle Mae?
- Сейчас как никогда, Миртл!
¡ Ahora sí me gusta, Myrtle!
Ты что?
- Ven, Myrtle.
Вылезай, Миртл.
Ven, Myrtle.
Миртл Мэй, иди сюда.
Myrtle Mae, vuelve aquí.
Миртл Мэй!
¡ Myrtle Mae!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]