Mysterious Çeviri İspanyolca
6 parallel translation
Вижу ты стремишься начать обучение, так начнем. ( screams ) ( mysterious theme playing )
Veo que estás ansioso por empezar tu entrenamiento, vayamonos ahora.
Сейчас даже не середина утра. ( mysterious theme playing ) Что это?
Todavía no es ni media mañana. ¿ Qué es esto?
After a mysterious e-mail from Sarah On the eve of her murder. Yeah, but we don't even know if there was an e-mail.
después de un misterioso e-mail de Sarah poco antes a su asesinato sí, pero ni siquiera sabemos si hubo un e-mail
Really, you're gonna point us to a mysterious stranger?
En serio? Nos vas a hablar de un misterioso desconocido?
Сим я, благородный Антуан Полошон, приглашаю вас на ужин в пиццерию "Везувий", где вам будет подана помимо коктейля для гостей загадочная коробочка... с сюрпризом внутри.
I hereby noble Antoine Poloshon, I invite you to dinner in place "Vesuvius" where you will be served besides cocktail for guests mysterious box... with a surprise inside.
Две недели "Таинственной девушки" Питера Андрэ.
Dos semanas de Mysterious Girl de Peter Andre.