Narc Çeviri İspanyolca
20 parallel translation
- Торговец- -
- Narc...?
Narc. ( Агент службы по борьбе с наркотиками )
Delatora.
Почему хочешь в этот отдел?
¿ Por qué quieres ser un "narc"?
Кое кто из вас знает меня по работе с наркотиками, Кое то знал раньше, если вы работали в Западном управлении, А кое кого я вижу впервые.
Algunos me conocen del trabajo con narc � ticos, algunos de antes si trabajaban en el distrito oeste, y conozco a algunos por primera vez.
Человек работал в отделе по борьбе с наркотиками шесть лет, а в этом отделе нет невинных.
El hombre ha trabajado en Narc � ticos seis a � os, y en Narc � ticos no hay v � rgenes.
Урод, урод, урод...
- Narc. - Narc, Narc.
Аккуратнее с моей рубашкой, урод
Narc. - Cuidado con la camisa, Narc.
Джейсон, я фанатею от твоей игры в Наркокопе.
Jason, me encantó tu trabajo en "Narc".
Ты в меньшинстве.
Narc. Superado en número.
Она все еще агент.
Ella aún es'Narc'( Agente de Narcóticos )
Коп.
Narc.
- Да ты сам торчок!
- Quizá tú eres un narc.
Торчки, торчок.
Los narcs, narc.
и если торчки зовут всех торчками, и ты говоришь, что мы торчки. То есть мы друг друга зовём торчками. Ты же сам только что сказал.
Si los narcs dicen narc y tú nos llamaste narcs tú eres un narc.
Ты, торчок толстомордый!
¡ Maldito narc cabrón!
Сэр, если б это только меня касалось, я бы никогда не имел дела с наркотиками.
Si dependiera exclusivamente de m �, se � or, no me meter � a en los narc � ticos para nada.
Я не настучу.
No voy a Narc.
Подожди-ка, это как если бы ты была наркодиллером, чисто гипотетически, а я наркошей, и ты пытаешься выяснить коп я или нет?
Espera, en plan, ¿ si tú fueras traficante de drogas, hipotéticamente, y yo de Narc y me preguntaras si yo soy policía?
Откуда мне знать, что вы не из наркоконтроля?
Bueno, ¿ cómo sé que no eres un narc?
- Идиот!
- ¡ Narc!