English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ N ] / Nate

Nate Çeviri İspanyolca

3,292 parallel translation
Кстати, Венди, Нэйт и его девушка собираются на смотровую точку на этой неделе.
Bueno, Wendy, Nate y su novia van al mirador este fin de semana.
Нэйт так и не появился.
Nate no ha venido.
Нейт.
Nate.
А что же с беднягой Нейтом?
¿ Y qué pasa con el pobre Nate?
- Саймон, это Нейт.
Simon, soy Nate.
- Зачем Нейту выдумывать такое?
- ¿ Y por qué iba a inventárselo Nate?
- Всё нормально, Нейт.
- Sí, está bien, Nate.
Нейт?
¿ Nate?
Меня зовут Нейтан. Нейтан.
Mi nombre es Nathan, Nate.
Ты назвал меня Нейт.
Nate. Me llamaste Nate.
Но почему она не узнала легенду музыки, Ната Кинга Коула, объяснить затрудняюсь.
Por qué Lindasy falló en reconocer al ícono musical Nate King Cole, no se puede explicar.
У Нейта?
¿ Con Nate?
Когда Нейт исчез, я думала, что всё вернется в норму.
Después de que Nate se fuese, pensé que todo estaría bien de nuevo.
Просто скажи мне в чем проблема Нейт.
¿ Cuál es el problema, Nate?
Нейт!
¡ Nate!
Ты знаешь где Нейт?
¿ Sabes dónde está Nate?
Это я. Нейт.
Soy yo, Nate.
Знаешь, Нейт оставил этот... сумасшедший блокнот и я просто подумал, если бы я смог найти совпадения в его блокноте с... чем-то из сериала, это возможно... я не знаю... дало бы мне подсказку, где он находится.
Sí, ya sabes, Nate conservó este cuaderno de locos y pensé que si podía comparar sus notas con algo de la serie, eso podría, no sé, darme una idea de dónde está.
Очевидно, Нейт верил что это подсказки.
Obviamente, Nate creía que los había.
Ну, Нейт сказал мне, что если с ним что-то случится, я должен поговорить с Мирриам.
Bueno, Nate dijo que si le pasaba algo, yo tendría que hablar con Merriam.
Может, ты знаешь его... Нейт?
Tal vez le conoces... ¿ Nate?
Нейт Сефтон?
¿ Nate Sefton?
Нейт звонил вчера вечером на этот телефон в 11 : 45.
Recibí una llamada de Nate en este teléfono anoche a las 11 : 45.
Кто-то из них знает Нейта?
¿ Alguno de ellos conoce a Nate?
Ты сказала ей про Нейта?
¿ Le hablaste de Nate?
Она думает, что у нее есть зацепка.... в месте, откуда звонил Нейт Прошлой ночью в 11 45
Cree que tiene una pista del sitio desde el que Nate hizo la llamada anoche a las 11 : 45.
Мы должны будем вычислить откуда звонил Нейт.
Vamos a tener que averiguar desde dónde hizo Nate esa llamada por nuestra cuenta.
Нейт мог быть здесь раньше.
Nate podría haber estado ahí antes.
Сейчас, как Нэйт мог быть здесь в 11 45 прошлой ночью?
¿ Cómo podría haber estado aquí Nate a las 11 : 45?
Нейт не мог быть здесь прошлой ночью.
No es posible que Nate estuviese aquí anoche.
Это Нейт.
Es Nate.
Это похоже на записи в блокноте Нэйта
Es como lo del cuaderno de Nate.
Где Нэйт?
¿ Dónde está Nate?
Ты знаешь, Нэйт cказал, что хочет освободиться от этого
Nate dijo que quería salir.
Мы найдем этих Правоверных найдем и Нэйта?
¿ Si encontramos a los verdaderos creyentes, encontramos a Nate?
Я Нэйт.
Nate.
- Побежали, Нэйт!
- Vamos, Nate!
- Нэйт, возьми его за ноги, пожалуйста.
- Nate, coge sus pies, por favor.
Это Нэйт.
Oh, es Nate.
Как вы уже знаете, меня зовут Нэйт.
Uh, como usted sabe, Nate de mi nombre.
- Отличный первый день, Нэйт
Ese fue un buen primer día, Nate.
Нэйт, я не тебя спрашивала.
- Nate, yo no estoy pidiendo que cómo se siente.
Нэйт.
Nate.
Держи её крепче, Нэйт.
- Mantenga su bien, Nate.
Дааа, Нэйт, держи меня крепче.
- Sí, me mantengo bien, Nate.
Как дела?
- ¿ Cómo vamos, Nate?
Разве это не настоящее имя Нейта?
¿ No era el verdadero nombre de Nate?
Это о Нейте.
Se refieren a Nate.
- Где ты Нейт?
- ¿ Dónde estás, Nate?
Нэйт, это Грэйс.
- Nate, esta es Grace.
Нэйт меня звать.
Mi nombre es Nate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]