English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ N ] / Nicole

Nicole Çeviri İspanyolca

1,836 parallel translation
Ты втянулся во все это потому что Николь симпатична как Кейт Хадсон в фильме "Почти знаменит"
Te han comido el coco con este asunto porque Nicole es bonita al estilo de Kate Hudson en "Casi Famosa".
Да, Николь красива
Es verdad, Nicole es preciosa.
Николь, пока
Hey, Nicole, adiós, Nicole.
Смотри, разве это не та машина, что пыталась сбить Николь?
Hey, ¿ no es ese el mismo coche que intentó atropellar a Nicole?
Николь!
¡ Nicole!
- Николь!
- ¡ Nicole!
Пытаешься докричаться до каждой Николь в радиусе 50 миль?
¿ Intentando llamar la atención de todas las Nicole en 50 millas?
Если мы закончили заводить друзей, то я останусь с Николь а вы, ребята, пойдете проверите машину?
Si terminamos de hacer amigos aquí, ¿ por qué no me quedo con Nicole y ustedes van a investigar el coche?
Я должен сказать правду, Николь
Debo decir la verdad, Nicole.
Это значит... что мужчина, с которым Николь поехала встретиться, этот тот самый человек, чье убийство она видела
Eso quiere decir que... el hombre que Nicole fue a visitar es el mismo hombre que ella vio que asesinaron.
Брат Шон в последний раз, моя поддержка этому сообществу никак не связана с Николь.
Hermano Shawn, por última vez, mi apoyo a esta comunidad no está relacionado con Nicole.
Николь
Nicole.
Именно поэтому Купер связался с тобой, Николь
Eso es por lo que Cooper "extendió la mano" hacia ti, Nicole.
Единственное, чего он не ожидал, что ты, Николь, все увидишь
Lo único que no esperaba era que tu, Nicole, fueras testigo de todo.
Николь не разглядела убийцу и не догадалась, что это он
Nicole no tuvo una buena imagen como para reconocer que fue él.
Руперт Мердок, Николь Кидман.
Rupert Murdoch, Nicole Kidman.
О - о, ну вот опять!
¡ Oh, no, también la luz! ¡ Nicole!
Николь! Николь!
¡ Nicole!
Николь?
¿ Nicole?
Мы его даже не видели, Николь!
¡ Ni siquiera lo hemos visto, Nicole!
Что Николь?
¿ Qué crees, Nicole?
Николь, это Тики Пот.
Nicole, este es Tiki Pot.
Эй, Николь. Николь!
Nicole.
Привет, Николь.
- Hola, Nicole
Эй, Николь, открывай.
Oye, Nicole, abre. � Demonios!
Николь.
Nicole.
Что поделываешь, Николь?
- � Qu � haces en el mundo Nicole?
Где вы живете, Николь?
� D � nde vives Nicole?
Удачи, Николь.
Buena suerte, Nicole.
Николь Ричи, по сравнению с его женой, просто толстушка.
La esposa hace que Nicole Richie se vea gorda.
Но что, если Айви пойдет по стопам Анны Николь Смит и доведет дело до Верховного суда?
¿ pero y si Ivy hace un Anna Nicole Smith y lo lleva al Supremo?
Они выдвинулись в казино поговорить с Николь Джексон.
Ellos van hacia el casino para encontrarse con Nicole Jackson.
Да, я уверена, что Николь все сделала в полном соответствии с ордером.
Sí, estoy segura de que Nicole se ajustó completamente a la órden.
Рэй сказал, что нашёл на записи Николь и Роберту на этаже казино в 1 : 20 ночи.
Ray dice que tiene a Nicole y Roberta en cinta en la planta baja del casino a la 1.20 de la madrugada.
Она до тебя была главой охраны при Николь.
La jefa de seguridad de Nicole antes que usted.
Что так, Николь скоро вернется?
¿ Por qué, Nicole va a volver pronto?
Николь сдала Келли, когда ей понадобилось, и то же самое она сделает с тобой.
Nicole vendió a Katie cuando lo necesitó, y con usted va a hacer lo mismo.
Николь была на 10-м этаже той ночью.
Nicole estaba en la décima planta aquella noche.
У Николь Джексон все схвачено здесь.
Nicole Jackson tiene toda esta isla bajo su control.
Николь Джексон и ее помощники выкинули меня с острова, поэтому, если ты еще в казино, стоит убраться оттуда.
Nicole Jackson y sus matones me están echando de la isla, así que si todavía estás en el casino, tienes que salir de ahí.
Смотри-ка... что в данный момент мы ведем переговоры с вождем Николь Джексон из племени Куламиш.
Estoy muy contento de informar que estoy en negociaciones con la Jefa Nicole Jackson de la tribu Kulamish.
- Николь?
Nicole?
Кроме Эймса и Николь.
Aparte de Ames, aparte de Nicole.
С Анной Николь?
¿ Anna Nicole?
Она самая.
Anna Nicole.
Это сиделка Джереми, Николь.
La enfermera itinerante de Jeremy, Nicole.
- Джун на работе, а доктор Клейтон и сестра Николь на встрече.
- June está en el trabajo y el Dr. Clayton y la enfermera Nicole están en una reunión.
Стивен спит с медсестрой Николь.
Steven tiene sexo con la enfermera Nicole.
Подумать только, к этой дате мы уже будем жить в Нью-Йорке, и мы будем женаты.
Habiamos accedido hace como un año, antes de saber que me estaba engañando con la enfermera Nicole.
Посмотри на себя, Анна Николь Смит!
- ¡ Mírate, Anna Nicole Smith!
У меня новый спортивный лифчик.
Gracias, Nicole.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]