English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ N ] / Nip

Nip Çeviri İspanyolca

43 parallel translation
Знаешь, Мэйби никогда не бывает дома... а Энн со своими религиозными друзьями уехала требовать, чтобы "Части тела" сняли с эфира.
Maeby nunca está y Ann y su grupo intentan que cancelen Nip / Tuck.
- Им не нравятся "Части тела"?
- ¿ No les gusta Nip / Tuck?
В предыдущих сериях
Anteriormente en Nip / Tuck...
В предыдущих сериях...
Anteriormente en Nip / Tuck...
Отпуск для коррекции фигуры очень популярен в наши дни, вероятно из-за роста евро по отношению к доллару.
"Vacaciones Nip / Tuck" es muy popular estos días particularmente con la solidez del Euro frente al Dólar.
- Безмолвный Свидетель.
- Gilmore Girls. Nip / Tuck. - Animaniacs.
В предыдущих сериях...
Previamente en Nip / Tuck...
Еще немного.
Un poco mas. Traducido por nicosyahu, noelia, darth sign, pau26. Nip / Tuck Temporada 6 Episodio 3
Раннее в Частях тела... знаешь, как говорят Когда находишь свое счастье тогда и деньги приходят?
Previamente en Nip Tuck... ¿ Ya sabes cómo dicen que encuentras la felicidad cuando te llega dinero?
ранее в частях тела мой муж и я вместе с детьми
Anteriormente en "Nip / tuck"... Mi marido y yo estamos con los niños.
Мне нравится мое кольцо, и предложение шло... от сердца Майка, а оно действительно прекрасно...
Anteriormente en Nip / Tuck... Me gusta mi anillo, y salió del corazón de Mike lo cual es muy bueno, porque no creo que tengas uno.
Он только что после подтяжки.
Fue por una experiencia estilo Nip / Tuck. ¿ Y?
В Предыдущих сериях....
Anteriormente en nip / tuck...
Ранее в сериале...
Anteriormente en Nip / Tuck
Хочешь быть ВИП-студенткой?
¿ Quieres ser una NIP, una chica nip?
Да, хочу быть ВИП.
Sí, quiero ser una chica nip.
Линдси, ты хочешь быть ВИП?
Lindsay, ¿ quieres ser una chica nip?
Прямо как сцена из "Частей тела".
Parecía un capítulo de Nip / Tuck.
Кстати "Части тела" я им тоже разрешала смотреть.
Y encima, les dejé ver un capítulo de Nip / Tuck.
Little nip won't hurt you.
Un pequeño trago no te hará daño.
АНГЛИЙСКИЙ ВВЕДИТЕ ПИН-КОД :
INGRESE NIP :
"Сос-Сигнал", не так ли?
Aplicación horrendo del Sr. Bighetti llamada de alerta Nip. ¿ No es eso cierto?
- Я оценил потенциал "Сос-Сигнал".
Bueno, sí, pensé Alerta Nip mostró una gran promesa.
- "Сос-Сигнал" был плохо продуман и полон ошибок, не так ли?
Alerta Nip fue mal concebido y plagado de errores, no era eso?
Вам нравился "Сос-Сигнал", а он был ужасен! Не так ли?
Te gustaba Alerta Nip, y fue terrible.
Да, но они не дают Пулитцера за фото выглядывающих сосков знаменитости.
Sí, ellos no dan Pulitzer para nip resbalones.
Чипы, пин-кoды, дебитные кaрты, бaнкoвcкие опеpaции в cети.
Chip, NIP, tarjetas de débito, banca electrónica.
Да, "Волчья Кола", "Щипковые Бобы"...
Sí, Wolf Cola, una bebida que se llama Nip boba,
Ранее в Частях Тела...
Previamente en Nip / Tuck...
- Нет.
NIP Incorrecto

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]