Notion Çeviri İspanyolca
5 parallel translation
What's love but a sweet, old-fashioned notion?
"¿ Qué es el amor, sino un dulce, idea obsoleta?"
It's only a whimsical notion, to fly down to Rio tonight.
"Es sólo una leve sensación," "para volar esta noche a Río de Janeiro."
There are checks and balances - - a notion that goes beyond Neal's comprehension.
Pero hay comprobaciones y balances... una noción que va más allá del entendimiento de Neal.
I daily witness that which would cause any sane man to deny the very notion of good... in God or in Man.
A diario atestiguo cosas que harían negar a cualquier hombre cuerdo la noción misma del bien... en Dios o en el hombre.
I did nothing to dispel that notion, though it may not take him a long time to realize who it was that actually brought me into this.
Yo no hice nada para darle esa idea pero puede que no le llevara mucho darse cuenta quién fue que me metió en esto.