English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ N ] / Number

Number Çeviri İspanyolca

90 parallel translation
# Я самый хиповый чувак в городе
I'm the hippiest number in town
'Unwanted number'.
"Unwanted number".
I heard your number ringing I went cold inside
Escuche sonar tu teléfono y me volví helada por dentro...
Ты слышал песню Foxy - Number?
Escuchaste la canción esa de Foxy :
Номер был неправильно набран или не обслуживается.
You called a wrong number or the dial is not in service.
- Не без пациента reference number.
No sin número de referencia del paciente.
Первый : знали-ли вы что там были ядерные боеголовки? Number one : did you know the nuclear warheads were there? Второй : если знали, то...
La primera, ¿ sabía que tenía las ojivas nucleares?
Number two : if you did порекомендовали-бы Хрущёву... ... would you have recommended to Khrushchev перед лицом угрозы атаки США, что-бы он применил их? ... in the face of a U.S. Attack, that he use them?
La segunda, si sabía ¿ le hubiera recomendado a Jruschov si EE.UU. atacaba, que las usara?
Когда наступит первое июля, это число превысит пять миллионов. By next July first, that number will rise to over five million.
Para el primero de julio, el número ascenderá a más de 5 millones.
- Сегодня было объявлено что общее количество американских жертв во Вьетнаме... - It was announced today that total American casualties in Vietnam теперь исчисляется числом : 4877, включая : 748 убитыми. ... now number : 4877, including : 748 killed.
Hoy fue anunciado que las bajas americanas en Vietnam ascienden a 4.877, incluyendo 748 muertos.
Главные по цифрам.
The number bods.
Сенатор Магальяс.
Senador Magalhaes. Number 4-5-1.
Callie was ranked number one in her year after this test.
Callie fue la número uno de su año después de su examen.
И в отличие от любого другого острова, на острове Кларксона самое большое количество Кларксонов в мире.
And unlike any other island, Clarkson Island has the greatest number of Clarksons in the world.
Okay, I just came to tell you that I like you, and I like coffee, and if you want to get some coffee, just... Here's my number.
Okay, solo vine a decirte que me gustas, y me gusta el cafe, y si quieres tomar algo de cafe, solo... este es mi telefono
¶ That's why We in the number-one position ¶
Por eso es que Estamos en el puesto número uno
Ууу! * Ты должен считать себя номером один *
# You got to treat yourself like number one # Tienes que disfrutar como el que más
- Я должен следить за numero uno.
- Tengo que cuidar al number one.
Thanks to his influence with a number of Senators, your father is crucial to congress passing Anti-Vigilante Legislation.
Gracias a su influencia con algunos senadores, su padre es crucial para que la legislación anti-vigilantes pase al Congreso.
Сай Акто.
Transfer number # 021 : Sai Akuto.
The porta-potty service is the number one business to be in.
El servicio porta-potty es el negocio numero uno para ingresar.
It's also the number two business.
Eso es tambien los dos asuntos
Если вам трудно запомнить, на каком канале оно идёт, запомните : "Клиент Номер Девять" ( CNN - Client Number Nine ).
Si le cuesta recordar en cuál canal es... solo recuerde "Cliente Numero Nueve".
Джордж, Джон и я записали "Numbеr Ninе".
George, John y yo hicimos "Number Nine".
Look, I knew if I told you that my marriage was in trouble, that I would be suspect number one.
Mira, sabía que si te decía que mi matrimonio era un problema, sería el sospechoso número uno.
Silva's unit is number 21.
La unidad de Silva es la número 21.
Or option number two...
O la opción número dos...
Ты имеешь ввиду мой номер телефона или номер моей камеры ( игра слов "cell-phone number" - номер телефона, "number of cell" - номер камеры ), которая была под номером 323, вверхний уровень, верхняя койка.
Eh, tu te refieres a mi número de móvil, o al número de mi celda, que era el 323 en el piso superior, litera de arriba.
Замен не существует всем нашим идеалам
58 ) \ frx0 \ fry354 \ cHB0C186 \ clip ( m 68 112 l 91 59 115 23 128 7 179 8 176 107 ) } of happiness 55 ) \ cHBBC3BB \ clip ( m 378 98 l 410 68 415 64 448 43 504 15 788 20 810 32 843 51 881 80 909 104 ) \ blur0.9 } There are no substitutes to all the number ones 55 ) \ cHBBC3BB \ blur0.9 \ clip ( m 244 96 l 262 70 282 46 308 20 974 25 985 35 996 48 1013 68 1025 84 ) } There are no substitutes to all the number ones 55 ) \ cHBBC3BB \ blur0.9 } There are no substitutes to all the number ones
У каждого свой идеал
354 ) \ cH51A3F8 \ 3cH6383E8 \ bord2 \ shad4 \ 4cH7180C1 } There's more than 343 ) \ cH51A3F8 \ 3cH6383E8 \ bord2 \ shad4 \ 4cH7180C1 } one number one
You have his number?
¿ Tienes su número?
I'm number 4-5-1 for the chits.
Soy el número 4-5-1, para los vales.
Сочная курочка номер один...
¡ Juicy Kara-age number one... wow!
неси сочную курочку номер один!
tráeme el juicy Kara-age number one!
You have my number.
Tienes mi número.
Почему тут написано : "Сесилия номер 5"?
¿ Por qué pone "Cecilia Number 5"?
What-what number?
Ya lo sé. ¿ Y el número?
С названиями, вроде "Эдельвейс-12", или Холдинг "Колларстад", или "Кроличьи Бега"...
Nombres como Edelweiss Nominees Number 12, Collarstud Holdings y Rabbitrun.
We got an economy in the toilet, a big election coming up, but this country's number one priority should be making football safer.
Nuestra economía está en el retrete, se acercan unas grandes elecciones, pero la prioridad número uno de este país es hacer el fútbol más seguro.
Извините, ошиблись номером
Sorry, Wrong Number
Фрейя - ее пригласили на вечеринку в честь назначения в Резиденции сегодня вечером.
Freya, ha sido invitada a una bienvenida en Number 10 esta noche.
Этап номер два.
Step number two.
Это круть, мужик.
Hot Number?
- I'm not so sure about this number of engaged. We've got to check it out here... 97-мь минут спустя 97 minutes later Мы его здесь уточняем...
Tenemos que revisarlo.
Вот, например...
Number uno....
... классический фильм "Извините, ошиблись номером", в главной роли Барбара Стенвик. Ты видел этот фильм – "Извините, ошиблись номером"
¿ Has visto esta película, Sorry Wrong Number, protagonizada por...
А он отвечает : "Лошадь звали Счастливое Число Слевина".
Lucky Number Slevin.
)
343 ) \ cH51A3F8 \ 3cH6383E8 \ bord2 \ shad4 \ 4cH7180C1 } for our number one 343 ) \ cH51A3F8 \ 3cH6383E8 \ bord2 \ shad4 \ 4cH7180C1 } tea and sweets 78 ) \ cH6967DE \ 3cH758AED } Let's go!
И даже тот, кто на вторых ролях Нам ценен словно идеал
71 ) \ cH3C4957 } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 I 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 507 136 l 508 121 509 104 503 91 500 83 503 72 511 63 511 56 510 46 509 37 512 32 514 26 518 23 520 15 520 6 525 6 527 15 528 23 530 30 532 35 532 41 528 51 532 54 535 58 536 65 536 73 540 88 544 96 548 121 733 132 856 17 283 12 313 137 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
Oh, what's your number here?
¿ Cuál es el número?
I didn't hear the number.
No oí el número.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]