English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ O ] / Oats

Oats Çeviri İspanyolca

24 parallel translation
Меня прислали ей по почте. - В двух коробках от геркулеса.
Me la dieron por dos tapas de Quaker Oats.
То, что я отправлюсь в Военное училище Оатса, сэр
Que tendré que ir a la academia militar de Oats, señor.
Я уже поговорил с полковником Оатсом сегодня утром.
Esta mañana he hablado con el coronel Oats.
И я закончу в военном училище Оатса.
Y yo acabaré en la academia militar de Oats.
Видешь, Оатс.
¿ Lo ves, Capitán Oats?
Тусуетесь тут с Капитаном Оатсом?
¿ El Capitán Oats y tú se están poniendo al día?
А мы с Оатсом закажем пиццу
El Capitán Oats y yo pediremos la comida.
- Слушай, можешь одолжить мне Капитана Оатса?
Oye, ¿ me puedes prestar al Capitán Oats? Claro.
Оатс, если он будет тебя лапать... там трогать всякие места...
Oats, si te toca algún lugar extraño. y por extraño quiero decir...
Давай посмотрим.
- Está bien, veamos... - El Capitán Oats.
- Капитан Оатс!
- ¡ Capitán Oats!
Капитан Оатс переживал о том, как будет выглядеть его копия.
Bueno, al Capitán Oats le preocupaba no estar bien caracterizado.
Я думаю, капитан Оатс будет очень гордиться или очень взволнован этим зрелищем.
Oye, creo que el Capitán Oats va a estar muy orgulloso. O profundamente perturbado con esta visión.
Послушай.. как насчёт Капитана Оатса?
Oye, ¿ y el Capitán Oats?
Капитан Оадс не особо многословный конь, но он желает тебе безопасного полета. И он говорит, что мы будем скучать.
El Capitán Oats dice en idioma de caballo que tengas un buen viaje y que sentirá tu ausencia.
Я сказал Принцесса Спаркл, потому что думаю, что это хорошее имя.
Yo quise decir Capitán Oats, solo dije Princesa Sparkle porque creo que es un nombre muy chulo.
Изначально это были "Cheery Oats", но они изменили название.
Originalmente, eran Cheeri Oats, pero lo cambiaron.
Есть Джойс Кэрол Уотс?
¿ Tienes alguno de Joyce Carol Oats?
Говорят, мы заполучили Пепси. Так держать.
Me enteré de que nos dieron la cuenta Quaker Oats.
Думаю, если вы захотите расширить сотрудничество, мы могли бы сделать субботнее утреннее шоу по всему семейству продуктов Quaker Oats.
Creo que si nos invitaras al resto de tu compañía, podríamos hacer un "Show del Sábado por la mañana" Sobre toda la familia de cereales.
На самом деле, можно так и назвать его - "Семейство Quaker Oats".
De hecho, podría llamarse "La familia Cereales".
( * товарный знак Quaker Oats Company. Известен с 1889 года )
Él no es la Tía Jemina.
¬ аш счет пуст, миссис ќатс. ƒва глотка и глоточек.
Eso cerraría su cuenta, Sra. Oats, dos sorbos y un trago.
Ты играл Hall Oates, так ведь?
Fuiste con Hall y Oats, ¿ verdad?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]