English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ O ] / Olli

Olli Çeviri İspanyolca

67 parallel translation
Оли.
Olli.
Я друг Оли.
Soy amigo de Olli.
Оли здесь?
¿ Está Olli aqui?
- А вы не могли бы еще раз проверить, может Оли все-таки здесь?
¿ No puedes comprobar de nuevo si Olli está aquí?
И главный приз - Олли Леппкангас из нашей школы!
Y el ganador es Olli Leppäkangas from our school!
Оливер Уильямс?
¿ Olli Williams? ¿ Oliver Williams?
Поверь мне приятель, к концу дня, она будет рыдать над своим креветочном коктейле, будет висеть у тебя на пальто, и умолять о втором шансе, Олли-мэн.
Créeme, amigo, al finalizar la noche, ella estará llorando sobre su cocktail de camarones, colgando de las mangas de tu chaqueta, rogando por una segunda oportunidad de Olli-man.
Оли, это Ди-Смут. Как дела, брат?
Olli, habla D. ¿ Qué tal, mi hermano?
САМЫЙ СЧАСТЛИВЫЙ ДЕНЬ В ЖИЗНИ ОЛЛИ МЯКИ
EL DÍA MAS FELIZ EN LA VIDA DE OLLI MAKI
- Ты должно быть Олли.
- Tú debes ser Olli.
- Нет, в машине Олли.
- No, en el coche de Olli.
Олли, Олли, смотри.
Olli. Olli, mira.
- Олли, ты знаешь кто это?
- Olli, ¿ sabes quién es?
Это когда Олли Мяки, "Пекарь из Кокколы" встретиться с Дэйви Муром, действующим чемпионом мира.
Es cuando Olli Maki, "El panadero de Kokkola," - se enfrentará con Davey Moore, el actual campeón mundial.
- В данное время Олли попадает в 57 килограмм?
¿ Olli está por debajo de los 57 kilos en este momento?
Это будет самый важный бой в профессиональной карьере Олли.
Esta será la pelea más importante... en la carrera profesional de Olli.
- Олли, хватит.
- Olli, para.
Отличная работа, Олли!
¡ Bien, Olli!
Чёрт возьми, Олли.
Mierda, Olli.
Хорошая работа, Олли!
Buen trabajo, Olli.
Больше всего и в первую очередь они сосредоточатся на походе Олли к званию чемпиона мира и национального героя.
Primero y es lo principal, nos centraremos en el camino de Olli... para ser campeón mundial y héroe nacional.
Теперь я сделаю фото Олли вместе с Сирпой.
Hagamos una foto de Olli y Sirpa juntos.
Олли, не стесняйся.
Olli, no seas tímido.
Олли, я подожду на улице.
Olli, te esperaré.
У нас с Олли запланирован важный обед со спонсором.
Olli y yo tenemos una cena importante con un patrocinador.
Здравствуйте. Олли Мяки.
- Él es Olli Maki.
Как прошла твоя подготовка Олли?
¿ Cómo ha ido la preparación de Olli?
Олли Мяки никого и ничего не боится.
Olli Maki no está asustado de nadie ni de nada?
В его активе более 300 боёв в любителях.
Olli tiene casi 300 peleas amateur en su cinturón.
- Олли, ты должен взять себя в руки.
Olli, tienes que preparar mejor tus discursos. ¿ Qué?
Чёрт возьми Олли.
Maldición, Olli.
Олли, ты уже попадаешь под 57 килограмм?
Olli, ¿ ya estás por debajo de los 57 kilos?
Так держать, Олли!
¡ Más rápido, Olli!
- Олли!
- ¡ Olli!
Олли, уже хватит.
Olli, es suficiente.
Давайте начнём как Олли заходит в дом.
Empecemos con Olli entrando a la casa.
- Олли, выйди пожалуйста.
- Olli, ve, por favor.
И Олли кофе налей, пожалуйста.
Sírvale a Olli.
Жёстче, Олли.
Más fuerte, Olli.
- Можешь передать Олли?
- ¿ Puede decirle a Olli?
Олли, теперь это начинает выглядеть...
- Olli, ahora empieza a gustarme...
Олли идём.
Olli, ven.
Я думал это бой Олли, а оказывается Элиса.
Pensé que era la pelea de Olli, pero es la de Elis.
Господа, это Олли Мяки.
Caballeros, él es Olli Maki.
Олли.
- Olli.
Привет, это Олли.
Hola, soy Olli.
Что с тобой Олли?
¿ Qué te pasa, Olli?
Олли, ты следующий.
Olli, eres el próximo.
Олли великолепный боксёр.
Olli es un excelente boxeador.
Олли в невероятной форме.
Olli está en un estado increíble.
Олли Уильямс?
¿ Olli?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]