Omd Çeviri İspanyolca
7 parallel translation
Мы находимся в Ливерпуле на Мэтью Стрит, и я стою за дверью того, что раньше было Eric's Club, в котором мы отыграли свой первый концерт, и для чего мы придумали себе название OMD
Estamos en la calle Mathew, Liverpool... estoy parado en la puerta de lo que antes era Eric's Club... donde hicimos nuestra primera presentación... donde inventamos "OMD" para tocar en este lugar.
# The feeling and the way... # Крупные звукозаписывающие компании игнорировали синти-музыку вынуждая такие группы как OMD вместо этого обратить своё внимание на молодые независимые лейблы.
Las disqueras principales ignoraron la música electrónica... obligando a bandas como OMD a buscar disqueras independientes.
В 1978 году OMD подписал контракт с Factory.
En 1978, OMD firmaba con Factory.
К началу 1979 года будущее поп-музыки казалось далеким, тем более что совместные усилия The Normal, OMD и The Human League так и не сумели всколыхнуть чарты.
A comienzos de 1979... el futuro de la música pop parecía estar muy lejos... ya que los esfuerzos de The Normal, OMD y Human League... no habían logrado meterse en las listas de éxito.
# New life, new life... # Когда я только начинал играть на синтезаторе популярными были The Human League
Cuando comencé a tocar sintetizadores... era como Human League o OMD...
В 1982 году OMD выпустила три хита, попавших в Top10, два из которых были о Жанне д'Арк.
OMD tendría 3 éxitos en 1982... dos de los cuales eran sobre Juana de Arco. Éramos bastante intelectuales.
"Энола Гей" группы OMD.
"Enola Gay" de OMD.