English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ O ] / Oohh

Oohh Çeviri İspanyolca

22 parallel translation
"ООО, химический шанс, химический шанс!"
Esa es otra también. "¡ oohh, accidente químico, accidente químico!"
" Ой, это так отвратно... Меня сейчас стошнит
" Oohh, esto es tan repugnante...
Не может быть!
¡ Oohh!
Счастье... А, нет, не хочет!
felicidad : "¡ oh, no lo va a hacer!" ; sorpresa : " ¡ Oohh!
О, да! Это хорошо.
Yo... oohh, ohhh, oh ¡ Sí, esto está bien!
Ух-ты! Как это я смог?
Oohh, como lo he hecho!
Оооо, а ты откуда, сосед?
¡ Oohh, vecino! ¿ Qué te trae por aquí?
O, секундочку. Это он!
Oohh, esperen
Oohh, вдарь Новичку
Golpea a un novato.
- Oohh...
- Oohh...
Помню, как катал ее на спине.
- Recuerdo darle paseos sobre mis hombros. - Oohh.
- Настоящие копы не пристегиваются.
Oohh. - Bueno, los policias reales no usan cinturones de seguridad.
Ууух! Мне немного прохладно, а тебе?
¡ Oohh, tengo un poco de frío ¿ tú no?
. О, да. Эту сохраним.
oohh oh si, es un cuidador.
Ого.
Oohh.
Приятель, послушай, мы хотели поговорить с тобой о том, как ты типа перебарщиваешь с Марвином.
Oohh... oye, amigo, escucha. Queríamos hablar contigo acerca de como estuviste excediéndote un poco con Marvin.
Эй, нашей дружбе конец, потому что ты - тупица!
Oohh Oye, nuestra amistad se acabó porque eres un imbécil
Я понимаюсь. Просто мне плевать.
Oohh, sí te "entiendo", es sólo que no me importa.
Как тебе общественная школа, детка?
Si, oohh! ¿ Como te trata la escuela pública?
– Вот как?
- Oohh.
О-о-о...
¡ Oohh!
- Вот это красавчик.
tu no puedes manejar lo que tengo Yeah. Vamos, ¡ gran semental! Oohh, mirate Oh no

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]