Ooo Çeviri İspanyolca
64 parallel translation
В этом месяце мы заработали почти 2,000 тысячи марок.
Hemos hecho casi 2, OOO marcos de este mes.
Пять тысяч?
5, OOO?
Это было немного опрометчиво, нет?
Ooo, un poco temerario, no?
Они заплатят $ 5,000 тому, кто нас убьёт.
Pagan $ 5.OOO de recompensa.
# ooo ooo, radio head # # radio head #
Yeah, cabeza de radio. Ooo ooo, cabeza de radio. Cabeza de radio.
РАЙДЕР
Woo-ooo Woo-hoo-oo
ДЕЛИ Идемте.
Woo-hoo Woo-ooo-oo
- # Ooo # - # Do you make a promise that we'll always be together #
¿ Prometes que siempre estaremos juntos?
Ooo-eй, это - я.
Howard, Lisping : Ooo-ey, that's me.
Здесь почти 2000 шиллингов
Hay casi 2, OOO chelines.
Вот, 5,000 туманов и 200.
Aquí están 5.OOO tomans menos 2OO.
Ooo, заигрывания!
¡ Qué chispa!
Ooo, кажется, я немного пьяна!
Se me ha subido un poco a la cabeza.
- Ooo, да. Держи.
Es Wild Turkey.
- В 1987 он открыл эскорт-службу "У-Ви"... предоставляющюю высшего качества наркотики и девочек по вызову для обитателей Уолл-стрит.
En el'87 administraba la agencia de acompañantes Ooo-Wee proporcionando drogas de primera y prostitutas a la gente de Wall Street.
- Ви Эскорт-сервис "и у Кеника когда он убил одну из своих девушек по вызову. - Болжер был адвокатом в" У Вы помните?
Bolger era el abogado de Kanick y de la agencia Ooo-Wee cuando él mató a una de las chicas de Ooo-Wee.
Oooй!
NAVE :
- Ooo, а вот как тебе это?
- Oh. ¿ Qué tal este?
- До завтра.
Te veo mañana Ooo... ok Y
Ooo, как обтягивает!
Qué ceñido.
Ooo, ну ты, мутантка, даёшь!
¡ Uh! ¡ Tienes que ir, chica!
- Ooo, Эми, ты вернулась.
- Oh, Amy, volviste.
Ooo, ма-ам, пожалуйста, не злоупотребляй своею властью над моими яйцами!
¿ A qué se dedica? Está jubilado.
ROL 600000 за 10 граммов, это около 15 евро.
Ese precio es de 600 OOO lei por 10 gramos, o unos 15 euros por 10 gramos.
ООО, мир зубных паст.
Ooo, el mundo del dentífrico.
- О, брат Бекир?
- Ooo, ¿ hermano Bekir?
- Ooo. Cпacибo, Бeн.
- Gracias, Ben.
Ох!
- ¡ Ooo!
- Oooo... это по мне.
- ¡ Ooo ésos son mios.
Ooo... деточка!
¡ O, una niñita!
Да!
¡ Sí! ¡ Ooo!
Да. Это наш супружеский диванчик. Или, как я его называю, наш диван для разбирательств.
Si, ese es nuestro asiento del amor ooo, como yo le llamo, nuestra silla de la sentencia
Эмилиооо!
- ¡ Emi-lio-ooo!
Эмилиооо!
¡ Emi-lio-ooo!
Ooo!
Guau.
Или, мм, мы могли бы взять одну из этих замороженных, fruity-chino
Ooo... mmmm... podemos coger una de esas cosas heladas, Uh, esas cosas chinas con sabor a fruta.
О, отлично!
Ooo, bonito.
Ооооп!
Ooo-oh!
Это последняя модель Крайслера арендуемая OOO "Newett Energy Exploration".
Es un modelo viejo de Chrysler alquilado a Newett Energy Exploration LLC.
О... ладно.
Ooo... kay.
♪ Ooo, что ты натворила?
¿ Qué hiciste?
я в тебя влюбился.
¡ Hu hu huuu huuu ooo eee eeee! Creo que estoy... enamorado de ti.
На ней уместится 75 тысяч снимков.
Tiene capacidad como para 75 OOO fotos.
У меня нет $ 20,000.
No tengo 2o.ooo dólares.
21 км?
¿ 70 ooo pies?
ooo!
¡ Ooo!
о, взгляните! .
Ooo, mira eso.
# это звук # # фирменно-нового мира # # радио голова # # oh, oh, radio head # # ooo ooo ooo, radio head # # yeah, radio head # # oh, radio head # # yeah, radio head #
Es el sonido de un mundo nuevo. Cabeza de radio. Oh, oh, cabeza de radio.
Роб Брайдон, Алан Кордьюнер
¡ Ooo!
Эй, нам уже надо начинать приглашать мальчиков на вечеринку!
Ooo, miren ahi viene Clyde
25000 гектар.
Ahora hay... 25 OOO hectáreas.