English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ O ] / Otis

Otis Çeviri İspanyolca

678 parallel translation
- Мистер Отис, мистер Отис.
- ¿ Señor Otis? - ¿ Sí?
А как на счет Отиса?
¿ Qué tal Otis?
Меня зовут Отс Гаррис, а это Дэйвис.
Me llamo Otis Harris. Éste es Davis. Nosotros construimos esta casa.
" так, дорогие мои акционеры,... после подсчЄта всех голосов, ... включа € и мою долю, составившую 239 000,... вы € снилось, что президентом становитс € ... мой сын ќтис ƒжей'ендершот младший.
Amigos accionistas, según el recuento de votos por acción, incluyendo naturalmente mis 239 mil... dan como resultado... que el presidente será... mi hijo, Otis J. Hendershot.
- – ад познакомитьс €. ќтис ƒжей. орпораци € "ћегатроникс", председатель правлени €, мой сын ќтис младший.
Otis J. Hendershot del Consejo de Administración de Megatronics Inc...
- ќтис, пересчитай.
Otis, cuenta el dinero.
- ќтис, иди считай деньги.
Otis, vete a contar el dinero.
- ќтис, иди считай деньги!
¡ Otis, sigue contando el dinero!
ћоим первым заданием стали поиски ќтиса'ендершота младшего,... которому ни "затемнение", ни охранники... не помешали смытьс € сами знаете с чем.
Mi primer trabajo fue extraditar a Otis Henderson Junior, cuya presencia era para mí como una sombra molesta... y lo hice muy delicadamente.
Ферлоу, Отис Б младший лейтенант, ВМС Соединенных Штатов.
Furlow, Otis B teniente de la marina de los EE. UU.
Выступает Отис Дэй.
¡ Otis Day and the Knights!
Когда Отис нас увидит, он будет просто счастлив.
¡ Espera a que nos vea Otis! ¡ Nos adora!
Отис, привет, старик!
¡ Otis! ¡ Tronco!
Не заставляй меня жалеть о том что я приехала сюда, Отис.
No me hagas arrepentirme de haber venido, Otis.
Отис сказал, что ты забил её бейсбольной битой.
Otis me habló de un bate de béisbol.
Не начинай, Отис.
No empieces, Otis.
Хорошо смотрится, правда, Отис?
Queda bien, ¿ verdad, Otis?
Не делай этого, Отис.
No hagas eso, Otis.
Ну, что скажешь, Отис?
¿ Qué dices, Otis?
А то и значит, Отис. Ничего.
Ya te lo he dicho, Otis.
Раскрой глаза, Отис. Посмотри на мир.
Abre los ojos, Otis, mira el mundo.
Да уж, действительно увлёкся, Отис.
Tengo esa impresión, Otis.
Отис... врубай.
Otis... Enchúfala.
Генри, потанцуй со мной.
Para, Otis. Henry, ven a bailar.
Хватит, Отис!
- Ya basta, Otis.
Мне сегодня надо уйти пораньше, Отис.
Hoy tengo que irme pronto, Otis.
Отис, следи за базаром.
Cuidado con lo que dices, Otis.
Пошли покатаемся, Отис.
Vamos a dar un paseo, Otis.
Осторожнее, Отис, он заряжен.
Cuidado, Otis. Está cargado.
Просто подними капот, Отис.
Haz lo que te digo, Otis.
Отис, тебе помочь или сам справишься?
Otis, ¿ necesitas ayuda o puedes hacerlo solo?
Это как след из говна, отис.
Es como dejar un reguero de mierda, Otis.
Тащи её сюда, Отис.
Tráela... Tráela aquí, Otis.
Отис!
¡ Otis!
Отис... нет!
¡ Otis! ¡ No!
Да я не успел, Отис.
- No me has dejado tiempo, Otis.
Если так хочется, то иди и возьми!
Si quieres beber una cerveza, Otis, sal y tómatela.
Нет, нет, нет... А что насчёт Отиса?
- ¿ Qué vamos a hacer con Otis?
Для тех, кто только что включил радио, повторяю : у нас в гостях Ленни Отис,.. ... лидер фан-клуба Эдди Кокрейна.
Y para los que acaban de sintonizar, estamos hablando con Lennie Otis el líder del club de fans de Eddie Cochrane.
Итак, мы здесь вместе с эээ, Ленни Отисом лидером фан-клуба Эдди Кокрейна!
Estamos aquí con Lennie Otis el líder del club de fans de Eddie Cochrane.
Я Ленни Отис, глава южнокалифорнийского фан-клуба Эдди Кокрейна.
Soy Lennie Otis, soy el líder de la sucursal del sur de California del club de fans de Eddie Cochrane.
А, Отис, как тот городской пьяница в шоу Эдди Гриффита?
Ah, Otis, te agrada el borracho pueblerino del show de Eddie Griffith.
- ѕрезидент.
Mi hijo, Otis Junior. - Presidente.
Привет, Отис
Hola, Otis.
Не начинай, Отис.
- No empieces, Otis.
Отис сказал?
- ¿ Otis te dijo eso?
Пошли, Отис.
Vámonos, Otis.
Давай, Отис, ты звезда.
Eso es, quítale la falda, Otis.
Отис, нет!
¡ No, Otis!
А где Отис?
¿ Dónde está Otis?
Отис?
¿ Otis?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]