Ought Çeviri İspanyolca
11 parallel translation
"Мы и вы не должны тянуть за концы веревки... " We and you ought not pull on the ends of a rope... "... на которой у нас завязан узел войны.
" Uds. y nosotros no debemos jalar una soga que tiene los nudos de guerra.
* Девушка должна иметь *
# A girl ought to have # Una chica debe tener
We ought to give the men dinner.It will make it more normal.
Tenemos que dar de cenar a los hombres, para que todo parezca normal.
Well, if I'm going to the theatre, then I ought to change.
Bueno, si voy al teatro, es mejor que me cambie.
We ought to concentrate or Sampsonwill have his way with us. ( CHUCKLING )
Debemos concentrarnos o Sampson hará lo que quiera con nosotros.
We ought to have the outing settledif we're going on Thursday.
Debemos fijar la salida, si es que nos vamos el jueves.
If they don't want you to get inside, they ought to build it better.
Si ellos no te quieren para entrar, que deben construirlo mejor.
# I ought to practice what I preach
♪ Yo debería practicar lo que predico
# We ought to go, my dear
* Tenemos que irnos, cariño. *
Это - картечь.
Estas son doble ought-buck.
You ought to tell Clive he should start writing those circuit breaker assignments in pen, Father.
Tienes que decirle a Clive que debería comenzar a escribir con bolígrafo esos señalamientos del interruptor.