Outfit Çeviri İspanyolca
10 parallel translation
А вы ребят с каким снаряжением? прим. outfit так же переводится, как подразделение, а так же это сленговое словечко, которое означает "шприц наркомана"
A qué grupo pertenecen ustedes?
You think we're just a pushover little outfit, right?
Crees que somos unos don nadies, ¿ verdad?
Now I'm sittin'here with you three with a friggin'Korean janitor outfit on.
Ahora estoy aquí sentada con ustedes tres y vestida con un traje de portero coreano.
Not only is there not another Santa available, but apparently Hal took his outfit with him and there's not another Santa suit to be found on the whole Gulf Coast.
No solo no hay otro Santa disponible, sino que aparentemente Hal se llevó el disfraz y no hay otro traje de Santa en toda la Costa del Golfo.
And he's high enough at Chevy he doesn't have to run it by the whole outfit and- ( intercom buzzes )
Y está lo bastante arriba en Chevy como para no tener que consultarlo con toda la pandilla y... Bob Benson para veros a los dos.
Красивый костюм.
Me encanta tu outfit.
She has hoping to borrow an outfit.
Tiene la esperanza de pedir prestado un vestido.
I have the perfect first date outfit.
Tengo el vestido perfecto de la primera cita.
Да, кстати, я обожаю костюмы.
Por cierto, nota al margen, me encanta el outfit.
Наряд номер два.
Outfit número dos que es.