P3a Çeviri İspanyolca
7 parallel translation
Господа, планеты, обозначенные как P3A-575 и P3A-577 были определены группой капитана Картер, как возможные цели для вашей следующей миссии.
Caballeros, estos planetas designados P3-575 y P3A-577... fueron presentados por el equipo de la capitana Carter... como posibles destinos para su próxima misión.
Знаешь, мне больше по душе P3A-575. Ты не против взять P3A-577?
Tengo predilección por P3-575 si no te molesta tomar P3A-577.
- Не важно.
Sí, P3A-575.
Хорошо, P3A-707 может подойти, но не ясно как долго мы будем там, пока...
P3A-707 podría funcionar, pero no sabemos cuánto tiempo estaríamos allí...
Ашены согласились встретиться с нашим представителем на P3A-194 завтра.
Los Aschen han accedido a reunirse con nuestro representante en P3A-194 mañana.
Компьютер подбирает варианты координат в пределах этого радиуса от системы Волианов, P3A-194.
El ordenador está buscando coordenadas viables... en el radio del sistema Bolinas, P3A-194.
Мы вычислили координаты 5 подходящих Звездных Врат... в радиусе 300 световых лет от P3A-194, системы Волианов.
Hemos calculado un total de cinco posibles coordenadas... en un radio de trescientos años luz de P3A-194. El Sistema Volians.