Pab Çeviri İspanyolca
7 parallel translation
- Паб-пабс, ты где?
Pab-pabs, ¿ dónde estás?
Иди! Вон отсюда!
Pab... ¡ Salí, salí!
Достаточно "шубапа" Больше никто не шубапакает.
Basta ya de la "Shoo Be-PAB". Nobody "shoo ser-PAB."
У меня есть друг, который работает в спортзале возле PAB.
Tengo un amigo que trabaja en un gimnasio cerca de PAB.
Он приезжал с преподобным Прайсом в участок этим утром
Se dirigió con el reverendo Precio a PAB esta mañana.
В администрации все были взбешены...
Ha habido pánico masivo en PAB.
Мне утром доложили, что персональный компьютер мистера Чендлера покинул его дом когда его привезли сюда, мне позвонили из Вескотта
Fui puesto en alerta esta mañana que la computadora personal del señor Chandler había dejado su residencia. Cuando la han rastreado a PAB, Wescott inmediatamente llamó a mi oficina.