English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ P ] / Paige

Paige Çeviri İspanyolca

1,412 parallel translation
Должно быть, это так больно, когда твоя дочь, Пэйдж, так близко.
Tiene que ser muy doloroso, estando tu hija Paige tan cerca.
Я надеюсь, твоя мама встретит Пэйдж на платформе.
Espero que tu madre pillará a Paige saliendo de la plataforma.
Мне очень жаль, Пэйдж.
Lo siento, Paige.
"Наслаждайся этими фирменными тампонами от Пейдж ( а ) Сэтчел."
Disfruta estos tampones de la marca Satchel Paige.
Опять же, почему ты не с Пейдж, в преддверии ее отъезда до конца лета?
Además, ¿ no deberías estar pasando el tiempo con Paige antes de que se marche el resto del verano?
Пейдж, раз уж мы заговорили об отцах, отгадай, кто приехал из Флориды.
Paige, hablando de padres, adivina quién ha venido de Florida.
Пэйдж.
Paige.
Нет, Пейдж, нет.
No, Paige, no la tengo.
Пейдж?
¿ Paige?
- Пейдж, если хочешь - забери ее.
- Paige, si lo quieres, es tuyo.
Пейдж тоже приглашена на вечеринку, и ещё Лорел Такмэн будет фотографировать.
Pues, Paige también está invitada a la fiesta, - y ahora Laurel Tuchman va a hacer las fotos. - ¿ Laurel Tuck... qué?
Привет, Пэйдж.
- Hola, Paige.
- Пэйдж. Принести тебе кофе?
- Paige. ¿ Te traigo un café?
- Пейдж, ты и я...
- Paige tú y yo...
Привет. Где Пейдж?
Hola. ¿ Dónde está Paige?
Пейдж просто друг или нечто большее?
¿ Es Paige solo una amiga, o es algo más?
Здесь Нейт и Педж выйдет в любую секунду.
Nate está aquí y Paige llegará en cualquier momento.
- Как Пэйдж?
- ¿ Se va a poner bien Paige?
Женщина по имени Рейжи Рендал обратилась в службу спасения прошлой ночью, после того как на неё напали по пути к машиине.
Una mujer llamada Paige Randall llamó a emergencias anoche, tras ser asaltada cuando caminaba hacia su coche.
Привет, Пейдж.
- Hola, Paige.
Привет, где Пейдж?
- Hola, ¿ dónde está Paige?
Потому что мы видели, как ты счастлива с Пейдж, и не хотели это разрушать.
Porque hemos visto lo feliz que estás con Paige, y no podíamos arruinar eso.
Привет, Пейдж.
Hola, Paige.
Пэйдж, ты отличный плавец.
Paige, eres una nadadora excepcional.
Он не мой. Я взяла велосипед Пейдж, чтобы не опоздать на тренировку.
Tomé prestada la bici de Paige porque tengo que ir corriendo al entrenamiento.
Он мог неправильно меня понять, но я все прояснила : я встречаюсь с Пэйдж.
Creo que le di falsas esperanzas, pero le dejé claro que estoy saliendo con Paige.
Пейдж когда-нибудь упоминала об истории её отношений с Эли?
¿ Te ha mencionado Paige su historia con Ali?
Погоди, понимаю, что звучит странно, но когда Сиси сказала мне прозвище Пейдж, всё сошлось.
Pero una vez me dijo el mote que tenía Ali para Paige, tuvo sentido.
Эмили, подожди. Вы с Пейдж то встречались, то расставались целый год.
Emily, mira, Paige y tú os habéis estado viendo de forma intermitente durante un año,
Я сказала Пэйдж, что она не должна писать мне е-мэйл и смски, потому что мой парень начнет подозревать.
Le dije a Paige que no podía enviarme mails o sms. porque mi novio sospechaba.
Что она сделала с письмом Пейдж?
¿ Qué hizo con la carta de Paige?
Пэйдж тут не при чем, она влюблена в одну из наших лучших подруг!
Paige no va tras nosotras. Está enamorada de una de nuestras amigas.
И ты думаешь, что это была Пейдж, она же поросячья кожа?
¿ Y crees que fue Paige Pigskin?
Э могут звать Пейдж.
"A" también puede ser llamada "Paige".
Ну, не надо сразу заводить разговор о Пэйдж.
Bueno, no tienes que soltar lo de Paige inmediatamente.
Эй, Пейдж?
¿ Paige?
Нет, я нашла это в сумке Пэйдж.
No, lo cogí de la bolsa de Paige.
А откуда это у Пэйдж?
¿ Por qué Paige tendría esto?
Нет, я нашла ее в сумке Пейдж.
Lo he cogido del bolso de Paige.
Откуда это у Пейдж?
- ¿ Por qué tendría esto Paige?
Вы с Пейдж то встречались, то расставались целый год, и она ничего не говорила про Эли?
Paige y tú os habéis estado viendo durante un año de forma intermitente, ¿ y ella nunca te ha mencionado nada sobre Ali?
Пейдж ревновала ее к Эли, также мы знаем, что Пейдж ревновала ее к Майе, и она была с Эмили той ночью, ей было проще простого подставить нас.
Paige estaba celosa de Ali, sabemos que Paige estaba celosa de Maya, y estuvo con Emily esa noche, así que fue fácil para ella tendernos una trampa.
Если Пейдж все равно была с Эмили, зачем она подмешала ей что-то в алкоголь?
Si Paige estaba tan colada por Emily, ¿ por qué la drogaría?
И в качестве бонуса - Эмили теперь будет принадлежать только ей.
Y el último premio es que Paige consigue a Emily toda para ella.
Здесь находятся три человека, которые любят тебя больше всех во всем мире, которые пытаются показать тебе, кем является Пейдж на самом деле.
Son las tres personas que más te quieren en el mundo tratando de hacerte ver quién es Paige realmente.
Вы думаете, Пейдж это сделала?
¿ Y pensáis que Paige lo hizo?
Мы нашли это в сумке Пейдж, в день шоу.
Lo encontramos en el espectáculo. En el bolso de Paige.
Это именно то, чего хотела Пейдж.
Eso fue exactamente lo que Paige quería.
Чего ты хочешь, Пейдж?
¿ Qué es lo que quieres Paige?
Пэйдж!
¡ Paige!
С кем?
¿ Paige?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]