English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ P ] / Pancake

Pancake Çeviri İspanyolca

32 parallel translation
Хотя ты и пригласил меня на "Вечер в кругу семьи" в Панкейк Плантейшн,
Incluso me llevaste a la Noche Familiar de Pancake Plantation...
- Пойдем в "Блинчики Эла" для разнообразия?
- Vamos al Pancake World para variar.
Гарт Панкейк, ничего толкоМ не уМеет, хотя владеет всеМ необходиМыМ для осуществления нашей цели.
Garth Pancake, aunque no es maestro en nada, es capaz de ejecutar todos los trabajos inherentes a nuestra meta.
НаМ придется доверять ей, так как другого выхода у нас нет, но она сМожет рассчитывать лишь на часть от доли Панкейка.
Y optaremos por confiar en ella, ya que no tenemos elección, y ya que sólo compartirá el botín del señor Pancake.
ДоМ в полнейшеМ порядке, хотя нужно оказать Медицинскую поМощь Мистеру Панкейку, котороМу, среди зтой суМатохи, прищеМило палец клапаноМ сакбута.
- La casa está impecable, aunque el Sr. Pancake precisa atención médica. Con tanto alboroto, se pilló el dedo en la Ilave del sacabuche.
Деньги принадлежат Мистеру Панкейку.
El dinero es del señor Pancake.
Мистер Панкейк - ярый противник Федерального Резервного банка, и один из чудаков, которые хранят сбережения всей своей жизни, в странных Местах, в случае Мистера Панкейка, в полизтиленовоМ Мешке, являющиМся его постоянныМ спутникоМ.
El señor Pancake es enemigo acérrimo de los bancos y es uno de esos excéntricos que salen en el periódico, guardando sus ahorros, en su caso, en una bolsa de basura que es su constante compañera.
Боюсь, Мы не МожеМ тянуть жребий еще раз.
El señor Pancake tiene razón. No podemos volver a sacar pajas.
.. а так же победительницей двух билетов в закусочную Brothers Pancake
Futura J'de la junta de actividades y ganadora de dos certificados
Спасибо, лузер. - Мир. Билет для закусочной Walker Brothers Pancake House.
Me gustaria darte dos boletos para ir a ver el espectaculo
Это Брис Пенкейк.
Ese es un escritor llamado Breece D. Pancake. Junto a él está Beckett.
Боже. И Пенкейк.
Lo mismo hizo Pancake.
"The Big Bang Theory" — s01e11 — "The Pancake Batter Anomaly"
- = [TheSubFactory] = -
Знаешь, в честь твоего дня рождения, в "Pancake Hutch" будет бесплатный завтрак.
Oye, sabes, Pancake Hutch te regala el desayuno el día de tu cumpleaños
Пирожок.
9-0. Pancake.
- ПИРОГ!
- ¡ Pancake!
Как если бы у тебя были "Консольные блинчики". ( прим : Xbox pancake )
Es como si pudieras tener un pancake de Xbox.
Кросби, это закроет нам дорогу в блинную.
Crosby, ya no vamos a poder ir al Pancake House.
Блинный день.
Pancake Day.
Все на забеге Блинного Дня?
¿ Estamos observando el Día Internacional del Pancake?
Это блин.
Pancake.
It'd be like pancake city out here.
Sería todo como un revuelto aquí.
Как Блинный вторник.
Como Pancake martes.
Блин в форме сердца.
Un pancake con forma de corazon.
чтобы все это сделать для Вас. а салат и десерт куплены в Итэвоне.
Nos despertamos temprano y nos esforzamos mucho. Buscaron el arrollado en Cheongdamdong, el entrecot en Bangbaedong... el pancake de huevo es de Chongro, y la ensalada y el postre en Itaewon.
Я даже блины не попробовала с момента приезда в Америку.
Es porque ni siquiera pude comer un pancake en Estados Unidos.
Почему именно блины?
¿ Pancake?
Сегодня у нас годовщина помолвки. если хочешь.
Es nuestro aniversario de compromiso hoy. ¡ Kim Tan! Puedes comer el pancake que te gusta tanto.
Мне сказали, что я могу взять еще один большой блин или два оладушка.
Me dijeron que podía tener otro gran pancake o dos dólares de plata.
Стал миллионером, создав приложение "Блинная Вечеринка" для iPhone?
Hice millones con una aplicación para el iphone, ¿ Pancake Party?
Тэвис заработал миллионы на "Блинной Веринке", но что дальше?
Travis ha conseguido millones con Pancake Party, ¿ pero qué viene ahora?
- Из кафешки.
- Desde el Pancake House.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]