English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ P ] / Panties

Panties Çeviri İspanyolca

48 parallel translation
Вы уйдете из прачечной чистыми, как никогда.
Ve a casa y guarda tus panties Tus calcetines y enaguas en la bolsa de la colada.
Что-то не так с моими трусиками?
¿ porqué me miras asi, no se pueden llevar panties?
Пульнуть своими трусиками через дорогу?
En tu lenguaje vernacular, eso podría ser como? lanzarle tus panties al cruzar la calle?
Бриджит, не забудь паспорт и трусики.
Pasaporte, Bridget. Y panties.
Точно, трусы.
Sí, panties.
Там ещё и трусики были.
Y viene envuelto en unos panties.
Я ничего не подарила, а ты даришь мне... трусики?
No tengo nada para ti, y tu me das estas... ¿ panties?
Да, трусики!
¡ Si, panties!
Форман, когда я сказал, что будет прикольно подарить Донне трусики, я хотел сказать, что прикольно будет мне.
Forman, cuando te dije que sería divertido regalarle unas panties a Donna... Me refería a que sería divertido para mi.
Хотя я нашла на всякий случай трусики Кити, висящие на барном полотенце.
Todo lo que encontre fueron panties de kitty para ocasiones especiales colgando.
Келсо, скажи ей правду, или я буду прикасаться к тебе специальными трусиками мисис Форман.
Kelso, dime la verdad, o voy a tocarte con los panties especiales de la Sra. Forman.
Колготки для мамы, а для На Рим белые.
Panties para mamá. Panties. Y para Na Rim, medias blancas.
- Как твои трусики, малышка?
¿ Como tienes las panties nena?
Он спросил её, какие на ней трусики.
El le pregunto a ella ¿ Que tipo de panties estaba puesta?
Симпатичные трусики помогут.
Las panties cortadas ayudan.
Нам нужно сменить трусики и лифчики.
Necesitamos intercambiar sostenes y panties.
Хорошо, но если это такой же тест, как и "Носите ли вы трусики?", то я пас.
Bueno, si es algo parecido a la encuesta de "¿ Estas llevando panties?", yo paso.
Them panties, take'em off.
Las bragas. Quítatelas.
А это что? - бюстгальтеры, корсеты, трусы, накладные латексные сиськи.
Qué es esto? Corpiños, corsets, panties, uh, tetas de latex. Estás realmente comprometido con esto, Mike.
Последние колготки.
Eran mis últimas medias panties.
Она заставила нас примерить свои трусики.
Nos hizo probarnos sus panties.
Не пойми превратно, но ты похож на нюхальщика трусов.
No lo tomes a mal, pero pareces de los que huelen panties.
Я не нюхальщик трусов.
No huelo panties.
Однако, как выяснила ваша супер-гениальная звезда моды, большая часть этих денег нигде не всплывала.
Sin embargo, lo que tu glamurosa lista gatita con panties encontró fue que la mayor parte de ese dinero nunca fue recuperado.
Она осталась без трусов с вестибюле на глазах отца...
Esta perdió sus panties en el hall delante de su padre...
о, новая идея к песне, гоблин трусами по морде, трусами по морде трусами по морде прямо сейчас отшлёпай меня трусами по морде по морде прямо сейчас ооо!
Ooh. ¡ Nueva idea para una canción, duende! â ™ ª panty drop, panty drop, panty drop fever now â ™ ª â ™ ª let your panties drop on me â ™ ª â ™ ª panty drop fever â ™ ª ¡ Ooh!
Спасибо... что сил нет терпеть эти тонкие покровы между нашими гениталиями!
Gracias. Es tan difícil cuando eres mono, y yo estoy cachonda, y sólo hay un par de panties de algodón separando nuestros genitales.
Ему не доставало обаяния, чтобы залезть ей в трусики традиционным способом?
¿ El perdió el encanto de meterse en sus panties de la forma clasica?
Трусиков. Я имел введу ящиков.
de panties. quería decir cajones.
Кто-то рвет и мечет.
A alguien se le están moviendo las panties.
Но не настолько занят, чтобы вернуть мои трусики.
Pero no demasiado como para regresarme mis panties.
Сказала девочка, засветившая свои трусики перед зрителями.
¿ Y lo dice quien se cayó en el escenario y enseñó sus panties al público?
Там ваши трусики!
Tus panties iban allí.
Она без трусиков!
Ella no usa panties.
јга, помоги мне ст € нуть трусики - и за дело.
Sí, déjame quitarme mis panties y estamos todos listos.
Она не будет впечатлена если вы повеситесь на своих колготках.
No va a estar impresionada si te cuelgas con panties.
- Это правда насчёт догола.
- Es cierto acerca de los panties.
Просто книжки и трусики.
Es solo libros y panties.
I've really got my vending-machine panties in a bunch here.
Yo realmente tengo mi dispensador de bragas en un montón aquí.
Принеси мне пару трусиков, когда будет проезжать в следующий раз?
Pero me trae un par de sus panties la próxima vez que vienes. Sí, hombre.
Знакомые трусики, не так ли?
Pero sabemos que son panties, ¿ no es así?
Подруга, видела на днях, парня, укравшего трусики?
Oye, ¿ viste el otro día, el tipo que se robó las panties?
Без трусов.
No panties.
А после этого у нас с вами будет небольшая пижамная вечеринка. На вас уже можно будет надеть шорты.
Y despues de eso, vamos a tener una fiesta de pijamas, tu y yo Usted puede estar en panties para entonces.
Да, вместо трусиков-стринг сделай панталоны, используй старый-добрый кляп и всё будет отлично.
Sí, cambia panties por pantalones... pon una antigua mordaza y ya está para salir.
Ты строишь из себя заклинателя трусиков, но твоя девушка исчезает, а ты даже не знаешь, где она.
Actúas como si fueras el hombre que susurraba a los panties, y tu chica desaparece y no tienes idea de dónde está.
Так, Кев.
Cuánto crees que costaron las panties de encaje sin entrepierna?
♪ I'm talking sit up on a dick... ♪ ♪ sit up on a dick, girl, it's nothing ♪ ♪ pull them panties down ♪
â ™ ª sentarse en una polla, chica, no es nada â ™ ª â ™ ª tirar de ellos hacia abajo las bragas â ™ ª â ™ ª Estoy tratando de jugar con su panecillo â ™ ª

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]