English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ P ] / Pat

Pat Çeviri İspanyolca

1,065 parallel translation
- Нет, Пат...
- No, Pat.
Я только что говорил вам это, Пат...
Ya te lo he dicho, Pat.
Пат!
¡ Pat!
- Почему бы тебе не купить новую машину, Пэт?
¿ Por qué no compras uno nuevo, Pat?
- Спасибо, Пэт.
- Gracias, Pat.
Почему бы тебе не привести Пэт?
¿ Por qué no con Pat?
Я попросил его привести Пэт Уэйд.
Le dije que viniera con Pat Wade.
- Пока, Пэт.
- Adiós, Pat.
Мы совершим небольшое путешествие. Вы, Джим, Пэт и я.
Iremos a dar un paseo, tú, Jim, Pat y yo.
Вы можете держать меня на прицеле, пока я говорю. Я скажу ей, что мы уезжаем, и попрошу взять к себе Пэт.
Le diré que tenemos que salir, que cuide de Pat.
Пэт, дорогая, мы собираемся прокатиться.
Pat, vamos a salir de viaje.
Но Пэт-то за что? !
¿ Por qué a Pat?
Я не позволю вам забрать у меня Пэт, ни за что!
No dejaré que se lleven a Pat.
Но Пэт останется с нами.
Pero Pat no se va sin nosotros.
Так, что будем делать? Молнер пойдет с Пэт.
Molder llevará a Pat.
Я принимаю твои условия. Ты едешь с Пэт.
Acepto tus condiciones, irás con Pat.
6.. 7.. 8..
- Seis, siete, ocho... - No sé cómo pero sacaré a Pat de esto.
- С Пэт все в порядке?
- ¿ Está bien Pat? - No cuelgues.
Понимаешь, Пэт никогда не оставалась без меня надолго.
Pat nunca se ha separado de mí, ni siquiera de noche. ¿ Es que no lo entiende?
- Спасибо, большое спасибо.. Алло, Пэт?
¿ Me oyes, Pat?
Есть еще женщина, ее зовут Келли.
Una mujer, se llama Kelly, está con Jim y Pat.
В тот момент у меня была только одна мысль - спасти жизнь Пэт, любой ценой.
Voy a intentar salvar a Pat, aunque no sé cómo.
Но я рассчитывал, что если я смогу спуститься по кабелю и выйти из лифта, то я смогу вызвать полицию и вернуться, чтобы спасти Пэт.
Si podía descolgarme y salir a través del ascensor podría avisar a la policía, volver y salvar a Pat.
- Пэт спит наверху. Ее не тронули. - Хорошо.
Pat duerme, no la he despertado.
Ты можешь дать трубку Пэт?
Que se ponga Pat.
Пэт.
¡ Pat!
Джим... Джим, я так счастлива. Джим, я люблю тебя, я очень люблю тебя и Пэт.
Jim os quiero mucho a ti y a Pat.
Спасибо, Пэт.
- Gracias, Pat.
Привет, Пэт, это Гарри.
Hola Pat, soy Harry.
Привет, Пэт. Это Гарри Палмер.
- Hola, Pat, soy Harry Palmer.
Привет, Пэт.
Hola, Pat.
Пат, отведи их вниз.
Bien, Pat, abajo con él.
Через заднюю дверь и через двор к конюшне.
Atrás, cruzando el pat ¡ o, en el establo.
- Доброй ночи, Пэт.
- Buenas noches, Pat.
Пол, Элли, Пэт, Сиарра.
Paul, Ellie, Pat, Siarra.
Пэт О'Брайен никогда не говорил : "Давайте проиграем за Гиппера".
Pat O'Brien nunca dijo : "Perdamos éste por Gipper".
- Пэт - писательница.
- Pat es novelista.
Пэт и Патти, наши упряжные лошади, не были достаточно большими, чтобы тянуть плуг, которым папа должен был вспахать степной дёрн.
Pat y Patty, nuestros caballos no eran lo bastante fuertes como para tirar del arado.
А этого можно назвать Пат, это мужчина.
A este le tendremos que decir Pat, es hombre.
Назовём их Пэтти и Пат Все в повозку!
Se llamarán Paty y Pat, todo el mundo a la carreta.
Пригласите, пожалуйста, сенатора Пата Гери из Невады.
Demos la bienvenida al senador Pat Geary del estado de Nevada.
Майк, Пэт, Кэй... Встаньте, пожалуйста.
Mike, Pat, Kay, levantaos, por favor.
- Пятьдесят баксов, Пат.
- 50 dólares, Pat.
Пэт!
¡ Pat...
Где Пэтти?
¿ Dónde está Pat?
Что?
- ¡ Pat!
Вы не будете знать, где Пэтти.
O no volverá a ver a Pat.
Мамочка! Пэт!
¡ Pat!
- Только по американскому паспорту... - Я сенатор США.
Soy Pat Geary, senador de Estados Unidos.
- Привет, Пат.
Dos. - Hola, Pat.
Пэт!
Pat!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]