Pbj Çeviri İspanyolca
11 parallel translation
PBJ очищено от кожуры.
Pan sin corteza.
Вау, мой любимый PBJ ( бутерброд с арахисовой пастой и джемом ) с обрезанной корочкой.
¡ Wow, mi preferido! Mantequilla de cacahuate y mermelada con las cortezas cortadas.
Свежие новости – сокращение "pbj" уже есть.
Noticias frescas- - pbj ya está abreviado
Сендвичи с арахисовым маслом без корочки, пончики и кyкyрyзные чипсы?
¿ PBJ's sin corteza, Twinkies y Doritos?
- Тортик PbJ?
- ¿ Pop tart Pb y J?
Бутерброд с ореховым маслом, если ты проголодался.
Tengo un PBJ, si estás hambriento.
Ага, и еще футурологический и экологический.
No olviden un bit y un PBJ, lo antes posible.
Однажды он убил собственную мать потому что та забыла срезать корочку с его сендвича.
El mato una vez a su propia madre... porque olvido cortar los bordos de su PBJ.
Ты приготовишь этому клоуну куриный сэндвич с повидлом и Скиттлс.
Vas a darle a ese payaso pollo frito pbj.
Здесь сэндвич с арахисовым маслом и фруктовым джемом для тебя.
Hay medio PBJ para ti.
Когда я был беспризорником из Лейк Форест, каждый день я делал себе бутерброд с арахисовым маслом и смотрел повторы "Скорой помощи".
Así que, como un niño sin preocupaciones en Lake Forest, cada tarde me prepararé un PBJ y veré "Emergencia", la serie de TV, que retransmiten.