English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ P ] / Peas

Peas Çeviri İspanyolca

26 parallel translation
- Мы будем кататься под песню, только одну песню. "Грудастая Леди" от "Черноглазых Горошин".
- Vamos a patinar al son de "Montículo Femenino" de Black Eyed Peas.
My stumps. [Мои культи ] Как My humps, только у парня без ног. [ перефраз песни The Black Eyed Peas]
La versión de la Terremoto de Alcorcón.
Почему бы тебе просто не взять в аренду пару двухэтажных кроватей и не позвать The Black Eyed Peas?
Si quieres tener a un estúpido guitarrista en tu sofá, pues está bien. ¿ Por qué no rentas unas literas e invitas a "The Black Eyed Peas"?
Да, и чтоб ты знал, ты даже не знал The Black Eyed Peas, пока не встретил меня!
¡ Bien, se acabó la pelea! Y para que sepas... nunca habías oído a "The Black Eyed Peas" hasta que me conociste.
Перкинс ужинает в... "Chick Peas"
Perkins está cenando en el Chickpeas.
Я буду преследовать тебя и бесконечно играть "Black Eyed Peas".
Voy a seguirte y reproducir Black Eyed Peas en un bucle sin fin.
Black Eyed Peas. 15 Ряд, центр
Black Eyed Peas. Fila 15, en el centro.
Поменьше синяков, побольше красоты, ладно?
Un poco menos de "black eye", y un poco más de "Peas", ¿ vale?
Он хотел, чтобы мы стали очередными Black Eyed Peas.
Quería que fuéramos los próximos Black Eyed Peas.
Табу мой любимый в Black Eyed Peas!
Taboo es mi'Black Eyed Pea'favorito.
Это - Black Eyed Peas.
Estos son los "Black-eyed Peas".
Я так устал от Black Eyed Peas.
Estoy tan aburrido de los Black-Eyed Peas.
Теперь Табу из "Black Eyed Peas". Давай тебя послушаем.
Taboo, de los Black Eyed Peas, ¿ qué opinas?
У Black Eyed Peas есть Ферги, у Debarge есть Debarge, и есть еще хасидский репер...
Los Black Eyed Peas tienen a Fergie, Debarge tenía a Debarge, y ese rapero jasídico...
Это потому что он из организации, называющейся the Black Eyed Peas
Ello se debe a que viene de un grupo llamado The Black Eyed Pies.
Black Eyed Peas - сколько записей вы продали?
- Black Eyed Peas... ¿ cuantos discos habeis vendido?
Ну, я вообще-то больше по части Black Eyed Peas.
Supongo que soy más bien una chica de los Black Eyed Peas.
Я не знаю... "Арахисовые бобы"?
No sé... ¿ Goober Peas?
И теперь "Арахисовые бобы" и мольбы станут её частью.
Y ahora el "Goober Peas" y rogar es parte de ella.
О, как тот, для зелёного горошка. Обожаю его.
Como el de Petit Peas ; me encanta.
Как Black Eyed Peas.
Como los Black Eyed Peas.
Пуссе Вашингтон, вас Black Eyed Peas беспокоят.
Poussey Washington, te llaman los Black Eyed Peas.
То есть она ездила в тур с Black Eyed Peas, но, недолго. - Что?
Quiero decir, ella estuvo de gira con el Negro Eyed Peas, pero, como, brevemente ¿ Qué?
Однажды, я взяла его на концерт Black Eyed Peas Так он даже не "начинал" там.
Una vez le llevé a un concierto de los Back Eyed Peas y allí no le dio por arrancarse a bailar.
Однажды он заплатил эплу.ди.эп из The Black Eyed Peas, чтобы потусить с ним, просто ради того, чтобы круто выглядеть.
Una vez pagó a apl.de.ap de The Black Eyed Peas para que pasara el rato con él, solo para parecer guay.
( "Boom, boom, pow" - сингл группы Black Eyed Peas )
De acuerdo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]